Vous avez cherché: melle (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

melle

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

dulcior melle es

Espagnol

el/ella es más dulce que la miel

Dernière mise à jour : 2016-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

melle dulcior tu es

Espagnol

eres más dulce que dulce miel

Dernière mise à jour : 2020-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

impia venena sub dulci melle latent

Espagnol

el arte es largo, la vida es corta

Dernière mise à jour : 2020-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex ore nestoris fluebat oratio melle dulcior .

Espagnol

un audaz nunca tuvo invención

Dernière mise à jour : 2020-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et introduxit ad locum istum et tradidit nobis terram lacte et melle manante

Espagnol

nos trajo a este lugar y nos dio esta tierra: una tierra que fluye leche y miel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si propitius fuerit dominus inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manante

Espagnol

si jehovah se agrada de nosotros, nos introducirá en esa tierra. Él nos entregará la tierra que fluye leche y miel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ionathan turbavit pater meus terram vidistis ipsi quia inluminati sunt oculi mei eo quod gustaverim paululum de melle ist

Espagnol

entonces jonatán respondió: --mi padre ha ocasionado destrucción al país. ved cómo han brillado mis ojos por haber probado un poco de esta miel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et intres in terram fluentem lacte et melle non enim ascendam tecum quia populus durae cervicis est ne forte disperdam te in vi

Espagnol

sube a la tierra que fluye leche y miel, pero yo no subiré en medio de ti, no sea que te consuma en el camino, porque eres un pueblo de dura cerviz

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audi israhel et observa ut facias et bene sit tibi et multipliceris amplius sicut pollicitus est dominus deus patrum tuorum tibi terram lacte et melle manante

Espagnol

escucha, pues, oh israel, y cuida de ponerlos por obra, para que te vaya bien y seas multiplicado grandemente en la tierra que fluye leche y miel, como te ha prometido jehovah, dios de tus padres

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et illi dixerunt ei die septimo ante solis occubitum quid dulcius melle et quid leone fortius qui ait ad eos si non arassetis in vitula mea non invenissetis propositionem mea

Espagnol

y al séptimo día, antes de la puesta del sol, los hombres de la ciudad le contestaron: --¿qué cosa es más dulce que la miel? ¿y qué cosa es más fuerte que el león? Él les respondió: --si no hubierais arado con mi vaquilla, no habríais descubierto mi adivinanza

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant

Espagnol

mira desde tu santa morada, desde el cielo, y bendice a tu pueblo israel y la tierra que nos has dado, como juraste a nuestros padres: una tierra que fluye leche y miel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque te introduxerit dominus in terram chananei et hetthei et amorrei et evei et iebusei quam iuravit patribus tuis ut daret tibi terram fluentem lacte et melle celebrabis hunc morem sacrorum mense ist

Espagnol

y cuando jehovah te haya llevado a la tierra de los cananeos, heteos, amorreos y jebuseos, la cual juró a tus padres que te daría, una tierra que fluye leche y miel, celebraréis este rito en este mes

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse

Espagnol

yo he descendido para librarlos de la mano de los egipcios y para sacarlos de aquella tierra a una tierra buena y amplia, una tierra que fluye leche y miel, al lugar de los cananeos, heteos, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alle springen und singen in cupidos zauberreich." ecce gratum et optatum ver reducit gaudia: purpuratum floret pratum, sol serenat omnia. iam iam cedant tristia! estas redit nunc recedit, hiemis sevitia. lam liquescit et descrescit grando, nix et cetera; bruma fugit, et iam sugit veris tellus ubera. illi mens est misera, qui nec vivit nec lascivit sub estatis dextera! gloriantur et letantur in melle dulcedinis, qui conantur, ut utantur premio cupidinis. simus iussu cypridis gloriantes et letantes pares esse paridis!

Espagnol

por siempre jamas

Dernière mise à jour : 2013-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,053,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK