Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vae victus
pero el poder de la resiliencia
Dernière mise à jour : 2015-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunquam victus
never defeated
Dernière mise à jour : 2020-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vulneratus non victus
Dernière mise à jour : 2024-05-10
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
Référence:
volnuratus , no victus
Dernière mise à jour : 2023-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mortuus antequam victus
muerto antes que derrotado
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
volnuratus non victus; ex favilla resurgemos
Dernière mise à jour : 2024-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
volnuratus non victus, untrinque paratus, ex favilla nos resurgemus
volnuratus non victus, untrinque paratus, ex favilla nos resurgemus
Dernière mise à jour : 2023-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
confusus est moab quoniam victus est ululate et clamate adnuntiate in arnon quoniam vastata est moa
moab ha sido avergonzado, porque es arrasado. lamentad y gritad; anunciad junto al arnón que moab es destruido
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adnuntiate in gentibus et auditum facite levate signum praedicate et nolite celare dicite capta est babylon confusus est bel victus est marodach confusa sunt sculptilia eius superata sunt idola eoru
"anunciad en las naciones y proclamad. levantad bandera; anunciadlo y no lo encubráis. decid: 'tomada es babilonia, bel es avergonzado, marduc es hecho pedazos. sus imágenes son avergonzadas, y sus ídolos hechos pedazos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
antonius, repudiata sonore octaviani, cleopatram reginam aegypti duxit uxorem. victus est ab augusto navali pugna clara et inlustri apud actium, qui locus in epiro est. ex qua fugit in aegyptum et, desperatis rebus, cum omnes ad augustum transirent, ipse se interemit. cleopatra sibi aspidem admisit et veneno eius extincta est.
scythae et indi, quibus antea romanourum nomen incognitum fuerat, munera et legatos ad eum miserunt. tanto amore etiam apud bárbaros fuit, ut reges, populi romani amici, in honor em eius conderent civitates, quas caesareas nominarent, sicut in mauritania a rege luba et in palestina.
Dernière mise à jour : 2020-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: