Vous avez cherché: nolite timere (Latin - Espagnol)

Latin

Traduction

nolite timere

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

nolite timere

Espagnol

no me temas

Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite timere ego vici

Espagnol

no tenga miedo mundo egovici

Dernière mise à jour : 2019-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite timere a tenebres

Espagnol

no me tengas miedo

Dernière mise à jour : 2023-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite

Espagnol

no juzgues

Dernière mise à jour : 2020-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax vobis ego sum nolite timere

Espagnol

paz para ti yo no soy

Dernière mise à jour : 2022-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli timere

Espagnol

no tengo miedo

Dernière mise à jour : 2020-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum nolite timere vinci mundum es

Espagnol

hablaré fiduciam, ego suma nolite timere

Dernière mise à jour : 2023-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite confidere

Espagnol

no confíes en los príncipes

Dernière mise à jour : 2020-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite solliciti esse

Espagnol

fa molto caldo

Dernière mise à jour : 2024-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite bastards carborundorum

Espagnol

no dejes que los bastardos te deje como cenizas

Dernière mise à jour : 2021-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

Espagnol

pero josé les respondió: --no temáis. ¿estoy yo acaso en el lugar de dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

—nolite timere, marta. ego non nocuerunt mihi. mihi vobiscum[

Espagnol

no me tengas miedo

Dernière mise à jour : 2022-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite te bastardes carborundorum

Espagnol

no dejes que los bastardos te jodan

Dernière mise à jour : 2017-07-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli timere, confide tibimet

Espagnol

do not be afraid, be of good heart fall to your lot

Dernière mise à jour : 2020-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite nocere non nisi stercoris

Espagnol

unless you do not do no harm to the dung

Dernière mise à jour : 2021-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite iudicare nisi iudicari vultis

Espagnol

non giudicare se non vuoi che io sia giudicato:

Dernière mise à jour : 2021-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris esti

Espagnol

pero aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. no temáis; más valéis vosotros que muchos pajaritos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli timere ex hoc iam homines eris capiens

Espagnol

do not fear, from now on you will be catching men

Dernière mise à jour : 2020-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multos timere debet, quem multi timent

Espagnol

he ought to fear many, whom many fear the

Dernière mise à jour : 2019-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati

Espagnol

"oídme, los que conocéis la justicia, el pueblo en cuyo corazón está mi ley. no temáis la afrenta de los hombres, ni os atemoricéis ante sus ultrajes

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,721,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK