Vous avez cherché: perierunt (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

perierunt

Espagnol

perished

Dernière mise à jour : 2020-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aureum serpentibus perierunt

Espagnol

serpientes doradas

Dernière mise à jour : 2021-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter speciem mulieris multi perierunt.

Espagnol

muchos se perdieron por la belleza de la mujer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quomodo ceciderunt robusti et perierunt arma bellic

Espagnol

"¡cómo han caído los valientes, y se han perdido las armas de guerra!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

sed potius ite ad oves quae perierunt domus israhe

Espagnol

pero id, más bien, a las ovejas perdidas de la casa de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

descenderuntque vivi in infernum operti humo et perierunt de medio multitudini

Espagnol

ellos con todo lo que tenían descendieron vivos al seol. la tierra los cubrió, y perecieron en medio de la asamblea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

neque murmuraveritis sicut quidam eorum murmuraverunt et perierunt ab exterminator

Espagnol

ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron y perecieron por el destructor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quomodo facti sunt in desolationem subito defecerunt perierunt propter iniquitatem sua

Espagnol

¡bendito sea para siempre su nombre glorioso! toda la tierra sea llena de su gloria. amén y amén

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipse autem respondens ait non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus israhe

Espagnol

y respondiendo dijo: --yo no he sido enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid non coram oculis vestris alimenta perierunt de domo dei nostri laetitia et exultati

Espagnol

¿no ha sido arrancado el sustento de delante de nuestros ojos, la alegría y el júbilo de la casa de nuestro dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

Espagnol

también han desaparecido su amor, su odio y su envidia. ya no tienen parte en este mundo, en todo lo que se hace debajo del sol

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed ea moenia quadrata quibus romulus palatium munivisse dicitur iam pridem perierunt neque ulla casa restat ex illa urbe antiquissima quae a forma moenium roma quadrata apellabatur

Espagnol

pero esos muros son cuadrados romulus

Dernière mise à jour : 2020-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

germani,port tergum clamore audito,cum suos interfici viderent,armis abiectis,signisque militaribus relictis,se ex castri eiecerunt: et,cum ad confluentem mosae et rheni pervenissent,reliquo fuga desperata,magno numero interfecto,reliqui se in flumen praecipitaverunt atque ibi timore,lassitudine,vi fluminis oppressi perierunt.

Espagnol

los germanos,oído un clamor tras su espalda,como vieran que los suyos eran asesinados,habiendo sido abandonadas las armas y arrojadas las enseñas militares,se lanzaron fuera del campamento,y como habiendo llegado a la confluencia del mosa y del rin,perdida la esperanza de la restante huida,y aniquilado un gran número de soldados,los restantes se precipitaron al río y allí perecieron oprimidos por el miedo,el cansancio y la fuerza de la corriente.

Dernière mise à jour : 2013-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,653,699 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK