Vous avez cherché: petra autem erat christus (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

petra autem erat christus

Espagnol

petra erat christus

Dernière mise à jour : 2019-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

petra autem est christus

Espagnol

la roca es el ungido

Dernière mise à jour : 2022-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae erant

Espagnol

la tierra estaba vacía

Dernière mise à jour : 2023-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

david autem erat minimus tribus ergo maioribus secutis saule

Espagnol

david era el menor. y mientras los tres mayores habían ido tras saúl

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bellum autem erat inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru

Espagnol

había guerra entre asa y baasa, rey de israel, todo el tiempo de ambos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

proximum autem erat pascha iudaeorum et ascenderunt multi hierosolyma de regione ante pascha ut sanctificarent se ipso

Espagnol

ya estaba próxima la pascua de los judíos, y muchos subieron de esa región a jerusalén antes de la pascua para purificarse

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificata

Espagnol

la ciudad era espaciosa y grande, pero había poca gente dentro de ella, y las casas no estaban reconstruidas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim

Espagnol

les dijo: --venid y ved. por lo tanto, fueron y vieron dónde moraba y se quedaron con él aquel día, porque era como la hora décima

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

positis autem genibus clamavit voce magna domine ne statuas illis hoc peccatum et cum hoc dixisset obdormivit saulus autem erat consentiens neci eiu

Espagnol

y apedreaban a esteban, mientras él invocaba diciendo: --¡señor jesús, recibe mi espíritu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae rant, súper faciem abyssi, et espíritus dei, ferebaut súper aquas

Espagnol

y la tierra estaba vacía

Dernière mise à jour : 2021-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adduxit eum secum postquam ablactaverat in vitulis tribus et tribus modiis farinae et amphora vini et adduxit eum ad domum domini in silo puer autem erat adhuc infantulu

Espagnol

y después de haberlo destetado, lo llevó consigo y lo trajo a la casa de jehovah en silo, junto con un toro de tres años, un efa de harina y una vasija de vino. el niño era pequeño

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amasam vero constituit absalom pro ioab super exercitum amasa autem erat filius viri qui vocabatur iethra de hiesreli qui ingressus est ad abigail filiam naas sororem sarviae quae fuit mater ioa

Espagnol

absalón había puesto a amasa al mando del ejército, en lugar de joab. amasa era hijo de un hombre llamado jeter el israelita, que se había unido a abigaíl hija de najas y hermana de sarvia, que era la madre de joab

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

terra autem erat inanis, et vacua, et tenebrae erant, super fa-ciem abyssi, et spiritus del ferebatur super aquas

Espagnol

la tierra estaba vacia

Dernière mise à jour : 2022-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece

Espagnol

"después de esto miraba las visiones de la noche, y he aquí una cuarta bestia terrible y espantosa, fuerte en gran manera. esta tenía grandes dientes de hierro. devoraba y desmenuzaba y pisoteaba las sobras con sus pies. era muy diferente de todas las bestias que habían aparecido antes de ella, y tenía diez cuernos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,438,411 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK