Vous avez cherché: quamdiu sumus simul erimus in domum suam (Latin - Espagnol)

Latin

Traduction

quamdiu sumus simul erimus in domum suam

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

et nos sumus in domum suam?

Espagnol

tenemos casa

Dernière mise à jour : 2020-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

reversus in domum suam

Espagnol

de vuelta a casa

Dernière mise à jour : 2022-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

terra est in domum suam

Espagnol

no me envíes malas noticias

Dernière mise à jour : 2021-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et iam venit in domum suam

Espagnol

el hogar es donde está el amor

Dernière mise à jour : 2021-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noster princeps est tándem in domum suam

Espagnol

hogar

Dernière mise à jour : 2021-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec revertetur ultra in domum suam neque cognoscet eum amplius locus eiu

Espagnol

no volverá más a su casa, ni su lugar lo volverá a reconocer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat

Espagnol

después samuel se fue a ramá, y saúl subió a su casa en gabaa de saúl

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dissimulata ira reversus in domum suam convocavit ad se amicos et zares uxorem sua

Espagnol

sin embargo, amán se contuvo y se fue a su casa. entonces envió llamar a sus amigos y a zeres, su mujer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

reversus est igitur rex israhel in domum suam audire contemnens et furibundus venit samaria

Espagnol

el rey de israel se fue a su casa decaído y enfadado, y llegó a samaria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque perduxisset eos in domum suam adposuit eis mensam et laetatus est cum omni domo sua credens de

Espagnol

les hizo entrar en su casa, les puso la mesa y se regocijó de que con toda su casa había creído en dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et misit illum in domum suam dicens vade in domum tuam et si in vicum introieris nemini dixeri

Espagnol

entonces jesús le envió a su casa, diciéndole: --no entres en la aldea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et abiit helcana ramatha in domum suam puer autem erat minister in conspectu domini ante faciem heli sacerdoti

Espagnol

después, elcana regresó a su casa en ramá, pero el niño servía a jehovah delante del sacerdote elí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Espagnol

os digo que éste descendió a casa justificado en lugar del primero. porque cualquiera que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem rex revertatur in domum suam et faciem meam non videat reversus est itaque absalom in domum suam et faciem regis non vidi

Espagnol

pero el rey dijo: --que se vaya a su casa y no vea mi cara. así que absalón se fue a su casa, y no vio la cara del rey

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis est homo qui despondit uxorem et non accepit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo accipiat ea

Espagnol

¿quién se ha desposado con una mujer y todavía no la ha tomado? ¡que se vaya y regrese a su casa! no sea que muera en la batalla y algún otro la tome.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ille ait vidi cunctum israhel dispersum in montibus quasi oves non habentes pastorem et ait dominus non habent dominum isti revertatur unusquisque in domum suam in pac

Espagnol

entonces respondió: --he visto a todo israel dispersado por los montes como ovejas que no tienen pastor. y jehovah dijo: "Éstos no tienen señor; vuélvase cada uno a su casa en paz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et vocavit eum david ut comederet coram se et biberet et inebriavit eum qui egressus vespere dormivit in stratu suo cum servis domini sui et in domum suam non descendi

Espagnol

david le invitó, y urías comió y bebió con él; y le emborrachó. pero al anochecer él salió a dormir en su cama con los siervos de su señor, y no descendió a su casa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros revertatur unusquisque in domum suam quia mea hoc gestum est voluntate qui cum audissent sermonem domini reversi sunt nec perrexerunt contra hieroboa

Espagnol

así ha dicho jehovah: 'no subáis ni combatáis contra vuestros hermanos. volveos cada uno a su casa, porque de parte mía ha sucedido esto.'" ellos escucharon las palabras de jehovah y desistieron de ir contra jeroboam

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

Espagnol

"los oficiales hablarán al pueblo diciendo: '¿quién ha edificado una casa nueva y no la ha estrenado? ¡que se vaya y regrese a su casa! no sea que muera en la batalla y algún otro la estrene

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cumque venisset rex in domum suam hierusalem tulit decem mulieres concubinas quas dereliquerat ad custodiendam domum et tradidit eas in custodiam alimenta eis praebens et non est ingressus ad eas sed erant clausae usque ad diem mortis suae in viduitate vivente

Espagnol

cuando david llegó a su palacio en jerusalén, tomó a las diez mujeres concubinas que había dejado para guardar el palacio, y las recluyó en una casa. Él las sustentó, pero nunca más se unió a ellas, sino que quedaron recluidas, viviendo como viudas hasta el día de su muerte

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,919,556,304 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK