Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
est vir qui est
es el hombre que está presente.
Dernière mise à jour : 2022-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui est per omnia secula benedictus
that is, by all worlds
Dernière mise à jour : 2020-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti
"el octavo día tendréis asamblea festiva. no haréis ningún trabajo laboral
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
finis qui est primus in intentions est ultimus in excutione
el final que
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati
y vosotros estáis completos en él, quien es la cabeza de todo principado y autoridad
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi
que hoy, en la ciudad de david, os ha nacido un salvador, que es cristo el señor
Dernière mise à jour : 2013-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque castra movissent de cades venerunt in montem or qui est in finibus terrae edo
los hijos de israel, toda aquella congregación, partieron desde cades y llegaron al monte hor
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon usque ad montem sion qui est et hermo
desde aroer, que está sobre la ribera del río arnón, hasta el monte sirión, que es el hermón
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sive pro tito qui est socius meus et in vos adiutor sive fratres nostri apostoli ecclesiarum gloriae christ
en cuanto a tito, él es compañero mío y colaborador para con vosotros; y en cuanto a nuestros hermanos, ellos son mensajeros de las iglesias y gloria de cristo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.
a dios nadie le vió jamás: el unigénito hijo, que está en el seno del padre, él le declaró.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
atque pertransiens iuxta luzam ad meridiem ipsa est bethel descenditque in atharothaddar in montem qui est ad meridiem bethoron inferiori
de allí la frontera pasaba hacia luz, al lado sur de luz (que es betel). luego la frontera descendía a atarot-adar, sobre el monte que está al sur de bet-jorón baja
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui desursum venit supra omnes est qui est de terra de terra est et de terra loquitur qui de caelo venit supra omnes es
el que viene de arriba está por encima de todos. el que procede de la tierra es terrenal, y su habla procede de la tierra. el que viene del cielo está por encima de todos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
persequentibus autem ioab et abisai fugientem abner sol occubuit et venerunt usque ad collem aquaeductus qui est ex adverso vallis et itineris deserti in gabao
pero joab y abisai persiguieron a abner. el sol se puso cuando llegaron a la colina de amá, frente a guíaj, en el camino del desierto de gabaón
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ascende in montem istum abarim id est transituum in montem nebo qui est in terra moab contra hiericho et vide terram chanaan quam ego tradam filiis israhel obtinendam et morere in mont
"sube a este monte de abarim, al monte nebo, que está en la tierra de moab, frente a jericó, y mira la tierra de canaán que yo doy en posesión a los hijos de israel
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at ille remisit nuntium dicens carduus qui est in libano misit ad cedrum libani dicens da filiam tuam filio meo uxorem et ecce bestiae quae erant in silva libani transierunt et conculcaverunt carduu
y joás, rey de israel, mandó a decir a amasías, rey de judá: "el cardo que está en el líbano mandó a decir al cedro que está en el líbano: 'da tu hija a mi hijo por mujer.' entonces pasó una fiera salvaje del líbano y pisoteó el cardo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es
y cada uno de los cuatro seres vivientes tiene seis alas, y alrededor y por dentro están llenos de ojos. ni de día ni de noche cesan de decir: "¡santo, santo, santo es el señor dios todopoderoso, que era y que es y que ha de venir!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
salus, honor, gloria deo pa tri omnipotentil... auctor saeculi, qui erat, qui est, qui venturus est judicare vivos et mortuos in saecula saeculorum
probar todas las cosas, retener lo bueno
Dernière mise à jour : 2021-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: