Demander à Google

Vous avez cherché: quod non me occidit me certe fortiorem reddit (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

quod non me accidit me certe fortiorem reddit

Espagnol

es más fuerte que yo: ¿No mataste el testigo con lo que no soy yo,

Dernière mise à jour : 2020-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Quod non me necat fortin me facit

Espagnol

lo que no me mata me hace más fuerte

Dernière mise à jour : 2014-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

me certe me confirmat quod non necat

Espagnol

confirma que no soy yo, me mata: ¿No tienes

Dernière mise à jour : 2017-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ligare inquiunt te venimus et tradere in manus Philisthinorum iurate respondit mihi quod non me occidati

Espagnol

Entonces le dijeron: --Hemos venido para prenderte y entregarte en mano de los filisteos. Y Sansón les dijo: --Juradme que vosotros no me mataréis

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK