Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
redde rationem
ajuste de cuentas
Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
redde mihi laetitiam
devuélveme e
Dernière mise à jour : 2023-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
redde tabernario stolam
dar
Dernière mise à jour : 2021-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quae tua sunt tibi habe quae mea redde mihi
Dernière mise à jour : 2020-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rogabis eum et exaudiet te et vota tua redde
orarás a él, y él te escuchará; y podrás pagar tus votos
Dernière mise à jour : 2014-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbi
firme es tu trono desde la antigüedad; tú eres desde la eternidad
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
immola deo sacrificium laudis et redde altissimo vota tu
como ovejas que fueron apartadas para el seol, los pastorea la muerte; los rectos se enseñorearán de ellos. al amanecer se desvanecerá su buen aspecto, y el seol será su morada
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
redde mihi laetitiam salutaris tui et spiritu principali confirma m
¡sacrifica a dios acciones de gracias! ¡paga tus votos al altísimo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum ante solis occasum redde e
si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás a la puesta del sol
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum inproperium ipsorum quod exprobraverunt tibi domin
delante de sus padres dios hizo maravillas en la tierra de egipto, en los campos de tanis
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no
y los hijos de israel respondieron a jehovah: --hemos pecado. haz tú con nosotros todo lo que te parezca bien. pero, por favor, líbranos en este día
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vocavit illum et ait illi quid hoc audio de te redde rationem vilicationis tuae iam enim non poteris vilicar
su señor le llamó y le dijo: '¿qué es esto que oigo de ti? da cuenta de tu mayordomía, porque ya no podrás ser mayordomo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
egressus autem servus ille invenit unum de conservis suis qui debebat ei centum denarios et tenens suffocabat eum dicens redde quod debe
pero al salir, aquel siervo halló a uno de sus consiervos que le debía cien denarios, y asiéndose de él, le ahogaba diciendo: "paga lo que debes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
doleo meam puellam de nostro nuper pugnando, et auxilium tuum in tempore non recipiendo. erravi et redde pro eo vitam
Dernière mise à jour : 2023-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at ille invocato domino ait domine deus memento mei et redde nunc mihi pristinam fortitudinem deus meus ut ulciscar me de hostibus meis et pro amissione duorum luminum unam ultionem recipia
entonces sansón clamó a jehovah diciendo: --¡señor jehovah, por favor, acuérdate de mí! dame, te ruego, fuerzas solamente esta vez, oh dios, para que de una vez tome venganza de los filisteos por mis dos ojos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu exaudi de caelo de sublimi scilicet habitaculo tuo et propitiare et redde unicuique secundum vias suas quas nosti eum habere in corde suo tu enim solus nosti corda filiorum hominu
entonces escucha tú desde los cielos, el lugar de tu morada, y perdona. da a cada uno conforme a todos sus caminos, pues conoces su corazón (porque sólo tú conoces el corazón del hombre)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: