Vous avez cherché: regnet exitium (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

regnet exitium

Espagnol

reina el caos

Dernière mise à jour : 2022-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exitium

Espagnol

nacimiento del mal

Dernière mise à jour : 2013-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

prodigia, comploratus silens, oro, regnet exitium

Espagnol

prodigios lloraban en silencio, oren para que podría arruinar

Dernière mise à jour : 2017-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut oboediatis concupiscentiis eiu

Espagnol

no reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, de modo que obedezcáis a sus malos deseos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit nathan domine mi rex tu dixisti adonias regnet post me et ipse sedeat super thronum meu

Espagnol

entonces dijo natán: --mi señor el rey, ¿has dicho tú: "adonías reinará después de mí, y él se sentará en mi trono"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et quaecumque inter omnes oculis regis placuerit ipsa regnet pro vasthi placuit sermo regi et ita ut suggesserant iussit fier

Espagnol

la joven que agrade a los ojos del rey, reine en lugar de vasti." este consejo agradó al rey, y así lo hizo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et pactum meum irritum esse poterit cum david servo meo ut non sit ex eo filius qui regnet in throno eius et levitae et sacerdotes ministri me

Espagnol

entonces también podrá ser invalidado mi pacto con mi siervo david para que deje de tener un hijo que reine sobre su trono, y mi pacto con los levitas, los sacerdotes que me sirven

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec elevetur cor eius in superbiam super fratres suos neque declinet in partem dextram vel sinistram ut longo tempore regnet ipse et filii eius super israhe

Espagnol

esto servirá para que no se enaltezca su corazón sobre sus hermanos, y no se aparte del mandamiento ni a la derecha ni a la izquierda, a fin de que prolongue los días en su reino, él y sus hijos, en medio de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque dominus ad samuhel usquequo tu luges saul cum ego proiecerim eum ne regnet super israhel imple cornu tuum oleo et veni ut mittam te ad isai bethleemitem providi enim in filiis eius mihi rege

Espagnol

entonces jehovah dijo a samuel: --¿hasta cuándo has de llorar por saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre israel? llena de aceite el cuerno y ve; yo te enviaré a isaí, de belén, porque de entre sus hijos me he provisto de un rey

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,494,572 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK