Vous avez cherché: sanguinis effusione (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

sanguinis effusione

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

transfusio sanguinis

Espagnol

transfusión de sangre

Dernière mise à jour : 2015-06-15
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

calix sanguinis mei

Espagnol

porque esta es mi sangre

Dernière mise à jour : 2020-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

c/foedus sanguinis interlunium

Espagnol

Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic est enim calix sanguinis mei

Espagnol

porque esta es mi sangre

Dernière mise à jour : 2024-01-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

purus ab omnia macula sanguinis

Espagnol

Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sanguis sanguinis mei, tutela tua est.

Espagnol

sangre de mi sangre, tuya es la protección

Dernière mise à jour : 2013-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde

Espagnol

sólo que no comeréis la sangre; la derramaréis sobre la tierra como agua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per virtutem sanguinis christi me tueor ab omni malo et ad creatorem suum reddo

Espagnol

por el poder de lasangre de cristo me protejo de todo maleficio y lo devuelvo a su creador

Dernière mise à jour : 2022-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnis homo ad proximam sanguinis sui non accedet ut revelet turpitudinem eius ego dominu

Espagnol

"ningún hombre se acerque a una mujer que sea su parienta cercana para descubrir su desnudez. yo, jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plag

Espagnol

al instante, se secó la fuente de su sangre y sintió en su cuerpo que ya estaba sana de aquel azote

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilat

Espagnol

entonces la congregación juzgará entre el homicida y el vengador de la sangre, conforme a estos decretos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin

Espagnol

de modo que cualquiera que coma este pan y beba esta copa del señor de manera indigna, será culpable del cuerpo y de la sangre del señor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si coierit cum ea vir tempore sanguinis menstrualis inmundus erit septem diebus et omne stratum in quo dormierit polluetu

Espagnol

"si algún hombre se acuesta con ella y su menstruo se vierte sobre él, quedará impuro durante siete días. toda cama en que él se acueste quedará inmunda

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es

Espagnol

la copa de bendición que bendecimos, ¿no es la comunión de la sangre de cristo? el pan que partimos, ¿no es la comunión del cuerpo de cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicu

Espagnol

si el vengador de la sangre lo persigue, no entregarán en su mano al homicida, porque mató a su prójimo sin premeditación, sin haberle tenido odio previamente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ille corporis et sanguinis sui ordinans sacramentum, docebat qualis deo hostia deberet offerri, ne ab hoc quidem mysterio traditore submoto

Espagnol

mientras se discutía en la corte de caifás cómo se podía matar a cris

Dernière mise à jour : 2022-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu

Espagnol

entonces abner volvió a hebrón, y joab lo apartó a la entrada de la ciudad como para hablar en privado con él. allí le hirió en el vientre, a causa de la sangre de asael su hermano; y así murió

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

Espagnol

cuando los sirios se alejaron de él, lo dejaron gravemente enfermo. después conspiraron contra él sus servidores, a causa de la sangre del hijo del sacerdote joyada. lo hirieron de muerte en su cama, y murió. y lo sepultaron en la ciudad de david, pero no en los sepulcros de los reyes

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

impia tortorum longos hic turba furores, sanguinis innocui, non satiata, aluit. sospite nunc patria, fracto nunc funeris antre mors ubi dira fuit vita salusque patent

Espagnol

impíos verdugos alargar aquí frenesí multitud

Dernière mise à jour : 2013-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,595,275 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK