Vous avez cherché: sequentes (Latin - Espagnol)

Latin

Traduction

sequentes

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplen

Espagnol

como nubes y vientos sin lluvia, así es el hombre que se jacta de un regalo que al fin no da

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamin

Espagnol

y a los otros les dijo, a mis oídos: --¡pasad por la ciudad, detrás de él, y matad! vuestro ojo no tenga lástima, ni tengáis compasión

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reversaeque sunt aquae et operuerunt currus et equites cuncti exercitus pharaonis qui sequentes ingressi fuerant mare ne unus quidem superfuit ex ei

Espagnol

las aguas volvieron y cubrieron los carros y los jinetes, junto con todo el ejército del faraón que había entrado en el mar tras ellos. no quedó de ellos ni uno solo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si timueritis dominum et servieritis ei et audieritis vocem eius et non exasperaveritis os domini eritis et vos et rex qui imperat vobis sequentes dominum deum vestru

Espagnol

si teméis a jehovah y le servís, si obedecéis su voz y no os rebeláis contra el mandato de jehovah, entonces viviréis en pos de jehovah vuestro dios, tanto vosotros como el rey que reine sobre vosotros

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur

Espagnol

iban por el camino subiendo a jerusalén, y jesús iba delante de ellos. estaban asombrados, y los que le seguían tenían miedo. entonces, volviendo a tomar a los doce aparte, les comenzó a declarar las cosas que le estaban por acontecer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si autem aversione aversi fueritis vos et filii vestri non sequentes me nec custodientes mandata mea et caerimonias quas proposui vobis sed abieritis et colueritis deos alienos et adoraveritis eo

Espagnol

pero si obstinadamente vosotros y vuestros hijos os apartáis de mí y no guardáis mis mandamientos y mis estatutos que he puesto delante de vosotros, y os vais y servís a otros dioses y los adoráis

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

postquam autem mortuus esset iudex revertebantur et multo maiora faciebant quam fecerant patres sui sequentes deos alienos et servientes eis et adorantes illos non dimiserunt adinventiones suas et viam durissimam per quam ambulare consueveran

Espagnol

pero acontecía que cuando moría el juez, ellos volvían atrás y se corrompían más que sus padres, siguiendo a otros dioses para servirles y para postrarse ante ellos. no se apartaban de sus obras ni de su obstinado camino

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,938,926,714 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK