Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sub
antes
Dernière mise à jour : 2014-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sub lite
mayordomo
Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
sub eodem
sotto lo stesso
Dernière mise à jour : 2024-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
sub-iectum
sujeto
Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aliquid sub sole
algo bajo el sol
Dernière mise à jour : 2022-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fórum sub platino
montañas
Dernière mise à jour : 2020-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
luce sicut luna altis
light deep as the moon
Dernière mise à jour : 2021-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
libertas perfundet omnia luce
se esfuerza en grandes viajes
Dernière mise à jour : 2023-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quid quid luce fuit, tenebris agit
what was there in light, what was dark
Dernière mise à jour : 2022-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
caesar prima luce eos omnes
joder a todos sus enfermos,
Dernière mise à jour : 2021-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
luce sunt clariora omnia tua consilia
tutti i tuoi piani sono più luminosi della luce
Dernière mise à jour : 2022-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
luce sunt clariora nobis tua consilia omnia
patria, quae mihi vita
Dernière mise à jour : 2023-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.
oscuros en la noche solitaria cruzaban entre sombras la vacía mansión de dite, sus desiertos reinos, como senda de bosque en la que esparce amortiguada luz la luna incierta en el cielo invadido de penumbra, cuando la noche el mundo descolora.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: