Vous avez cherché: sum ergo deus est (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

sum ergo deus est

Espagnol

i, therefore, is

Dernière mise à jour : 2021-06-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cogito ergo deus est

Espagnol

creo que por lo tanto es

Dernière mise à jour : 2022-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res sunt, ergo deus est

Espagnol

las cosas son, luego dios es

Dernière mise à jour : 2022-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cogito ergo deus non est

Espagnol

yo pienso, luego no hay dios

Dernière mise à jour : 2022-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus est me

Espagnol

dios me tiene

Dernière mise à jour : 2022-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus est dux meus

Espagnol

en tus manos pongo mis proyectos

Dernière mise à jour : 2020-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bacchus vini deus est

Espagnol

baco es el dios del vino.

Dernière mise à jour : 2022-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si malum est, deus est

Espagnol

Dernière mise à jour : 2024-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus est bonus omni tempore

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus est mortuus logica obtinet

Espagnol

prevalece la lógica

Dernière mise à jour : 2017-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus est corpus, per aspera ad inferi

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si deus est mecum, contra me est quis?

Espagnol

si dios está conmigo quien contra mi?i...

Dernière mise à jour : 2020-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

locutus sum ergo ad populum mane et mortua est uxor mea vesperi fecique mane sicut praeceperat mih

Espagnol

hablé, pues, al pueblo por la mañana, y al anochecer murió mi esposa. y a la mañana siguiente hice como me había sido ordenado

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si deus est, unde malum? so non est, unde bonum?

Espagnol

Dernière mise à jour : 2024-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat

Espagnol

porque dios es el que produce en vosotros tanto el querer como el hacer, para cumplir su buena voluntad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus ergo deus tuus transibit ante te ipse delebit omnes gentes has in conspectu tuo et possidebis eas et iosue iste transibit ante te sicut locutus est dominu

Espagnol

jehovah tu dios es el que cruza delante de ti. Él destruirá estas naciones delante de ti, y tú las desalojarás. josué es quien cruzará al frente de ti, como jehovah ha dicho

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus ergo deus israhel subvertit amorreum pugnante contra illum populo suo israhel et tu nunc vis possidere terram eiu

Espagnol

ahora pues, lo que jehovah dios de israel quitó de los amorreos delante de su pueblo israel, ¿vas a poseerlo tú

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noster autem dominus deus est quem non relinquimus sacerdotesque ministrant domino de filiis aaron et levitae sunt in ordine su

Espagnol

pero en cuanto a nosotros, jehovah es nuestro dios, y no le hemos abandonado. los sacerdotes que sirven a jehovah son los hijos de aarón, y los levitas están en la obra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia

Espagnol

entonces dios vino a balaam de noche y le dijo: --si los hombres han venido a llamarte, levántate y ve con ellos. pero sólo harás lo que yo te diga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quibus ille respondit numquid ultores estis baal et pugnatis pro eo qui adversarius eius est moriatur antequam lux crastina veniat si deus est vindicet se de eo qui suffodit aram eiu

Espagnol

joás respondió a todos los que estaban frente a él: --¿contenderéis vosotros por baal? ¿vosotros lo defenderéis? ¡el que contienda por baal, que muera antes de mañana! si es un dios, que contienda por sí mismo, porque alguien ha derribado su altar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,409,373 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK