Vous avez cherché: superbia in proelio (Latin - Espagnol)

Latin

Traduction

superbia in proelio

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

superbia in proelio

Espagnol

la fierté dans la bataille

Dernière mise à jour : 2013-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in proelio

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in proelio victori

Espagnol

en batalla

Dernière mise à jour : 2021-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

c/superbia in proelia

Espagnol

orgullo en la batalla

Dernière mise à jour : 2025-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in pace leones, in proelio cervi

Espagnol

¿ esta frase va dedicada a todos esos que dicen ser de primera línea. por no decir bandidos? "in pace leones, in proelio cervi"

Dernière mise à jour : 2024-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

fortis in proelio equites fide vincit

Espagnol

forte fede nel cavallo vince la battaglia

Dernière mise à jour : 2014-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

duces in proelio capiuntur,milites occiduntur

Espagnol

los generales son capturados en la batalla, los soldados asesinados

Dernière mise à jour : 2015-01-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

imperator romae ostes in proelio naval superat

Espagnol

en una batalla naval en la batalla el emperador en roma, terremoto

Dernière mise à jour : 2020-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quomodo ceciderunt fortes in proelio ionathan in excelsis tuis occisus es

Espagnol

¡cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡jonatán ha perecido sobre tus montes

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex media parte filiorum israhel quam separaverat his qui in proelio fueran

Espagnol

la mitad correspondiente a los hijos de israel y que moisés apartó de la de los hombres que habían ido a la guerra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent

Espagnol

la mitad correspondiente a los que habían salido a la guerra fue de 337.500 oveja

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

indignatio non est mihi quis dabit me spinam et veprem in proelio gradiar super eam succendam eam parite

Espagnol

ya no hay furor en mí. ¿quién pondrá contra mí espinos y cardos en batalla? yo irrumpiré contra ellos y los quemaré a una

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru

Espagnol

serán como los valientes que en la batalla pisotean al enemigo en el lodo de la calle. combatirán, porque jehovah estará con ellos, y los que montan a caballo serán avergonzados

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipse percussit edom in valle salinarum decem milia et adprehendit petram in proelio vocavitque nomen eius iecethel usque in praesentem die

Espagnol

Él derrotó a 10.000 edomitas en el valle de la sal. también tomó sela por medio de la guerra y la llamó jocteel, hasta el día de hoy

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iam hannibalis pater atrox hostis romanis erat.hamilcar in proelio cadit et hannibal iuvenis exercitum carthaginiensem ex hispania in itsliam duxit

Espagnol

el padre de aníbal ya era un terrible enemigo de los romanos.

Dernière mise à jour : 2023-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miles est enim armatus vir armique in pugna strenue pugnat. in proelio milites gladiis, pilis et hasdis pugnat, galea, loricaque et scuto se defendunt

Espagnol

miles est enim armatus vir armique in pugna strenue pu

Dernière mise à jour : 2025-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iter difficile erat. hannibal non solum homines et equos sed etiam elephantos trans montes ducit. tandem ad alpes advenit. exercitum romanum in proelio ter vincit et per multos annos ibi manebat et oppida delebat. sed tandem scipio romanas copias ingentes parat et bellum in africa gerit.

Espagnol

el viaje fue difícil, pero no solo condujo a hombres y caballos, sino también a elefantes a través de las montañas. en italia, aníbal derrotó al ejército romano tres veces en batalla y permaneció allí durante muchos años, destruyendo pueblos. pero finalmente escipión preparó una gran fuerza romana y emprendió la guerra en África.

Dernière mise à jour : 2023-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

militum magnus numerus in proelis pro patria sua pugnat patriamque suam defendit. strunuus dux milites in proelia ducit atque militibus imperat, nam milites duci suo parere debent. miles et vir, que pro patria armatus pugnat ;itaque scutum et gladium et pilum arma militis romani sunt. galea, lorica et scutum arma sunt militemque defendunt. gladium et pilum romani tela vocabant. miles est enim armatus vir armisque in pugna strenue pugnat. in proelio milites gladiis, pilis et hastis pugnant, galea, lorica que et scuto se defendunt.

Espagnol

un gran número de soldados luchan en batallas por su país y defienden su país. un duque strunus conduce a los soldados a las batallas y da órdenes a los soldados, porque los soldados deben obedecer a su comandante. el soldado y el hombre que lucha por su país en el conflicto armado, y por lo tanto el escudo, la espada y las pieles son las armas del soldado romano. el yelmo, el peto y el escudo son las armas de defensa de los soldados. los romanos llamaban a la espada y al cabello las armas. porque el soldado es un hombre armado, y pelea vigorosamente en la batalla y con las armas. en la batalla los soldados luchan con espadas, balones y lanzas, con cascos

Dernière mise à jour : 2022-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,938,835,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK