Vous avez cherché: superbus et fortis (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

superbus et fortis

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

bellator et fortis

Espagnol

and the brave warrior

Dernière mise à jour : 2021-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pusillior sed et fortis

Espagnol

lesser but also strong

Dernière mise à jour : 2022-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

celeriter sagacidad et fortis

Espagnol

Dernière mise à jour : 2021-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbia

Espagnol

escarnecedor es el nombre del arrogante y altivo, del que actúa con saña arrogante

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die

Espagnol

al mismo tiempo justo y pecador

Dernière mise à jour : 2021-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua

Espagnol

"el veloz no alcanzará refugio; al fuerte no le ayudará su fuerza, ni librará su vida el valiente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

magna arbor et fortis et proceritas eius contingens caelum aspectus illius erat usque ad terminos universae terra

Espagnol

al final entró delante de mí daniel (cuyo nombre es beltesasar, como el nombre de mi dios), en quien hay espíritu de los dioses santos. yo conté el sueño delante de él, diciendo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Espagnol

el soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante. encenderé fuego en sus ciudades, el cual devorará todos sus alrededores.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque iosue ad populum non poteritis servire domino deus enim sanctus et fortis aemulator est nec ignoscet sceleribus vestris atque peccati

Espagnol

entonces josué dijo al pueblo: --no podréis servir a jehovah, porque él es un dios santo y un dios celoso. Él no soportará vuestras rebeliones ni vuestros pecados

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce validus et fortis domini sicut impetus grandinis turbo confringens sicut impetus aquarum multarum inundantium et emissarum super terram spatiosa

Espagnol

he aquí que viene de parte de jehovah alguien que es fuerte y poderoso. derriba a tierra con fuerza, como tormenta de granizo y tempestad destructora, como tormenta de recias aguas que inundan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego autem exterminavi amorreum a facie eorum cuius altitudo cedrorum altitudo eius et fortis ipse quasi quercus et contrivi fructum eius desuper et radices eius subte

Espagnol

"yo destruí delante de ellos al amorreo, cuya estatura era como la altura de los cedros y que era fuerte como una encina. destruí su fruto arriba y sus raíces abajo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

Espagnol

¡día de tinieblas y de oscuridad, día de nublado y de densa neblina! como negrura que se despliega sobre las montañas, es un ejército grande y fuerte. ¡nunca antes ha subido algo semejante, ni después de ello ocurrirá por años, de generación en generación

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

Espagnol

Él le dijo: --sal afuera y ponte de pie en el monte, delante de jehovah. y he aquí que jehovah pasaba. un grande y poderoso viento destrozaba las montañas y rompía las peñas delante de jehovah, pero jehovah no estaba en el viento. después del viento hubo un terremoto, pero jehovah no estaba en el terremoto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece

Espagnol

"después de esto miraba las visiones de la noche, y he aquí una cuarta bestia terrible y espantosa, fuerte en gran manera. esta tenía grandes dientes de hierro. devoraba y desmenuzaba y pisoteaba las sobras con sus pies. era muy diferente de todas las bestias que habían aparecido antes de ella, y tenía diez cuernos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

"domino bonae mortis". sancte mors, spiritus osseus praepotens et fortis super omnia sicut samson, est tua maiestas necessaria in periculo periculi, te invoco fideles de benignitate tua. pro eo qui me fallit in amore te rogo ut redeat ad me et si ignoret tuum ordinem bonus spiritus boni mors fac eum sentire potentiam tuam falce. in ludo et in negotiis defende me advocatus meus ut optimus te nomino et omnis qui venit contra me po

Espagnol

"al señor de la buena muerte". san la muerte, espíritu esquelético poderosísimo y fuerte por demás como de un sansón es tu majestad indispensable en el momento de peligro yo te invoco seguro de tu bondad. para aquel que en el amor me engaña pido que le hagas volver a mí y si desoye tu orden extraña buen espíritu de la buena muerte hazle sentir el poder de tu guadaña. en el juego y en los negocios defiendeme mi abogado te nombro como el mejor ya todo aquel que contra mí se viene po

Dernière mise à jour : 2022-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,007,793 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK