Vous avez cherché: surge propera (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

surge propera

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

propera

Espagnol

fretta lentamente

Dernière mise à jour : 2013-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

lege et surge

Espagnol

español

Dernière mise à jour : 2023-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tibi dico: surge

Espagnol

quia semper tibi dico, dea es

Dernière mise à jour : 2022-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surge et vincere

Espagnol

arise and win

Dernière mise à jour : 2022-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

longa via est, propera

Espagnol

lunga strada da percorrere

Dernière mise à jour : 2020-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dilectus meus loquitur mihi surge propera amica mea formonsa mea et ven

Espagnol

mi amado habló y me dijo: "¡levántate, oh amada mía! ¡oh hermosa mía, sal

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

surge amica mea speciosa mea et veni

Espagnol

rise, my beautiful one, and

Dernière mise à jour : 2020-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surge et resurge dum agni leones fiant

Espagnol

rise and rise again until lambs become lions

Dernière mise à jour : 2015-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surge, amica mea, speciosa mea, et veni

Espagnol

Dernière mise à jour : 2021-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait illi surge vade quia fides tua te salvum feci

Espagnol

--y le dijo--: levántate, vete; tu fe te ha salvado

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su

Espagnol

pero pedro le levantó diciendo: --¡levántate! yo mismo también soy hombre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque dominus ad iosue surge cur iaces pronus in terr

Espagnol

jehovah dijo a josué: --levántate. ¿por qué te postras así sobre tu rostro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surge qui dormis et exsurge a mortius et illuminabit te christus

Espagnol

levántate, durmiente

Dernière mise à jour : 2022-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surge itaque nocte cum populo qui tecum est et latita in agr

Espagnol

por tanto, vete de noche, tú y la gente que está contigo, y pon emboscadas en el campo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata an dicere surge et ambul

Espagnol

¿qué es más fácil? ¿decir: "tus pecados te son perdonados", o decir: "levántate y anda"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum ea

Espagnol

levántate, anda a lo largo y a lo ancho de la tierra, porque a ti te la daré.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis et inluminabit tibi christu

Espagnol

por eso dice: "¡despiértate, tú que duermes, y levántate de entre los muertos, y te alumbrará cristo!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

audite quae dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tua

Espagnol

oíd, por favor, lo que dice jehovah: "¡levántate, pleitea junto a los montes, y que oigan las colinas tu voz

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixitque ietther primogenito suo surge et interfice eos qui non eduxit gladium timebat enim quia adhuc puer era

Espagnol

entonces dijo a jeter, su primogénito: --¡levántate y mátalos! pero el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor, pues todavía era un muchacho

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,361,465 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK