Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cumque surrexisset ab officio funeris locutus est ad filios heth dicen
abraham se levantó de delante de su difunta y se fue para hablar con los hijos de het. y les dijo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque mature surrexisset tulit duas uxores suas et totidem famulas cum undecim filiis et transivit vadum iabo
pero levantándose aquella noche, tomó a sus dos mujeres, a sus dos siervas y a sus once hijos, y pasó el vado del jaboc
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum ergo surrexisset philistheus et veniret et adpropinquaret contra david festinavit david et cucurrit ad pugnam ex adverso philisthe
aconteció que cuando el filisteo se levantó y se fue acercando al encuentro de david, éste se dio prisa y corrió al combate contra el filisteo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem dei hore
se levantó, comió y bebió. luego, con las fuerzas de aquella comida, caminó cuarenta días y cuarenta noches hasta horeb, el monte de dios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
y poniéndose de pie, david dijo: "oídme, hermanos míos y pueblo mío: yo tenía en mi corazón el anhelo de edificar una casa para que reposara el arca del pacto de jehovah y para estrado de los pies de nuestro dios. yo hice los preparativos para edificar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cumque de nocte surrexisset samuhel ut iret ad saul mane nuntiatum est samuheli eo quod venisset saul in carmelum et erexisset sibi fornicem triumphalem et reversus transisset descendissetque in galgala venit ergo samuhel ad saul e
samuel madrugó para ir a encontrarse con saúl por la mañana, y le avisaron a samuel diciendo: --saúl se fue a carmel, y he aquí que se erigió un monumento. cuando volvió, prosiguió y descendió a gilgal
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :