Vous avez cherché: aperuit (Latin - Espéranto)

Latin

Traduction

aperuit

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espéranto

Infos

Latin

tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scriptura

Espéranto

tiam li malfermis ilian menson, por ke ili komprenu la skribojn;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixerunt ergo illi quid fecit tibi quomodo aperuit tibi oculo

Espéranto

tiam ili diris al li denove:kion li faris al vi? kiamaniere li malfermis viajn okulojn?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

lacum aperuit et effodit eum et incidet in foveam quam feci

Espéranto

lia malico refalos sur lian kapon, kaj sur lian verton falos lia krimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

caph manum suam aperuit inopi et palmas suas extendit ad paupere

Espéranto

sxi malfermas sian manon al la malricxulo kaj etendas siajn manojn al la senhavulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

recordatus quoque dominus rahelis exaudivit eam et aperuit vulvam illiu

Espéranto

kaj dio rememoris rahxelon, kaj dio elauxdis sxin kaj malsxlosis sxian uteron.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erat autem sabbatum quando lutum fecit iesus et aperuit oculos eiu

Espéranto

sed estis sabato la tago, en kiu jesuo faris la koton kaj malfermis liajn okulojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu

Espéranto

tamen unu el la soldatoj per lanco pikis lian flankon, kaj tuj elvenis sango kaj akvo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui posuit orbem desertum et urbes eius destruxit vinctis eius non aperuit carcere

Espéranto

kiu faris la mondon dezerto kaj ruinigis gxiajn urbojn, kiu siajn kaptitojn ne liberigis hejmen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan

Espéranto

kaj gxi malfermis la busxon por blasfemoj kontraux dio, por blasfemi lian nomon kaj lian tabernaklon kaj la logxantojn de la cxielo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quidam autem dixerunt ex ipsis non poterat hic qui aperuit oculos caeci facere ut et hic non moreretu

Espéranto

sed kelkaj el ili diris:cxu cxi tiu, kiu malfermis la okulojn de la blindulo, ne povus kauxzi ankaux, ke cxi tiu homo ne mortu?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute

Espéranto

kaj li malfermis la puton de la abismo; kaj el la puto levigxadis fumo, kiel fumo el granda forno; kaj mallumigxis la suno kaj la aero pro la fumo de la puto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu

Espéranto

matene levigxis sxia sinjoro kaj malfermis la pordon de la domo, kaj eliris, por iri sian vojon; kaj jen li vidas, ke la virino, lia kromedzino, kusxas antaux la pordo de la domo, kaj sxiaj manoj estas sur la sojlo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

locus autem scripturae quam legebat erat hic tamquam ovis ad occisionem ductus est et sicut agnus coram tondente se sine voce sic non aperuit os suu

Espéranto

la peco de la skribo, kiun li legis, estis jena: li estis kondukata kiel sxafo al la bucxo; kaj kiel sxafido muta antaux sia tondanto, li ne malfermis sian busxon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi

Espéranto

sed petro, formetinte cxiujn, genuigxis kaj pregxis, kaj, turninte sin al la korpo, li diris:tabita, levigxu. kaj sxi malfermis siajn okulojn, kaj, vidinte petron, sxi side levigxis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise

Espéranto

kaj elisxa ekpregxis kaj diris:ho eternulo, malfermu liajn okulojn, por ke li vidu. kaj la eternulo malfermis la okulojn de la junulo, kaj li ekvidis, ke la tuta monto estas plena de fajraj cxevaloj kaj cxaroj cxirkaux elisxa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die

Espéranto

tiam dio fendis kavon, kiu estis en lehxi, kaj eliris el gxi akvo; kaj li trinkis, kaj lia spirito revenis, kaj li revivigxis. tial gxi ricevis la nomon gxis la nuna tago:fonto de la vokanto en lehxi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,904,425,428 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK