Vous avez cherché: habemus doctor (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

habemus doctor

Portugais

temos doitor

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

habemus

Portugais

sem luz

Dernière mise à jour : 2020-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus lux

Portugais

we light

Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

philosophiae doctor

Portugais

doutor

Dernière mise à jour : 2015-05-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

habemus papam.

Portugais

nós temos um papa.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

estne doctor?

Portugais

ele é professor?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

habemus ad dominum

Portugais

nosso coração está em deus

Dernière mise à jour : 2020-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mala flava habemus.

Portugais

temos maçãs amarelas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus nostra tempora

Portugais

temos nosso próprio tempo

Dernière mise à jour : 2022-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iam non habemus panem.

Portugais

não temos mais pão.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus lucem et calorem

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non multum pecuniae habemus.

Portugais

nós não temos muito dinheiro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

doctor in officio suo scribit.

Portugais

o professor está escrevendo em seu escritório.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dum tempus habemus, operemur bonum.

Portugais

enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Portugais

não temos nós direito de comer e de beber?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Portugais

e é por cristo que temos tal confiança em deus;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu

Portugais

e um deles, doutor da lei, para o experimentar, interrogou- o, dizendo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cor tuum meditabitur timorem ubi est litteratus ubi legis verba ponderans ubi doctor parvuloru

Portugais

o teu coração meditará no terror, dizendo: onde está aquele que serviu de escrivão? onde está o que pesou o tributo? onde está o que contou as torres?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Portugais

para o que (digo a verdade, não minto) eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,106,751 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK