Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
caesar adsum iam forte
aktivigi la fenestromenuon
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cave! raeda venit!
atentu! aŭto alvenas!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod deus posuerit in ore me
sed bileam diris al balak:jen mi venis al vi; tamen cxu mi povas ion diri al vi? kion dio enmetos en mian busxon, tion mi diros.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videri
gardu vin, ke vi ne alportu viajn bruloferojn sur cxiu loko, kiun vi vidos;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit abraham cave nequando reducas illuc filium meu
kaj abraham diris al li: gardu vin, ne revenigu mian filon tien.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cave ne declines ad iniquitatem hanc enim coepisti sequi post miseria
gardu vin, ne klinigxu al malpieco; cxar tion vi komencis pro la mizero.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunc invocabis et dominus exaudiet clamabis et dicet ecce adsum si abstuleris de medio tui catenam et desieris digitum extendere et loqui quod non prodes
tiam vi vokos, kaj la eternulo respondos; vi krios, kaj li diros:jen mi estas! se vi forigos el inter vi premadon, montradon per fingro, kaj paroladon malbonan,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum autem venisset mifiboseth filius ionathan filii saul ad david corruit in faciem suam et adoravit dixitque david mifiboseth qui respondit adsum servus tuu
kaj venis mefibosxet, filo de jonatan, filo de saul, al david, kaj jxetis sin vizagxaltere kaj adorklinigxis. kaj david diris:mefibosxet! kaj tiu diris:jen mi estas, via sklavo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viditque in somnis dicentem sibi dominum cave ne quicquam aspere loquaris contra iaco
tiam dio aperis al laban la siriano nokte en la songxo, kaj diris al li: gardu vin, ke vi ne parolu kun jakob bone nek malbone.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ait angelus vade cum istis et cave ne aliud quam praecepero tibi loquaris ivit igitur cum principibu
sed la angxelo de la eternulo diris al bileam:iru kun la viroj; sed nur tion, kion mi diros al vi, vi diru. kaj bileam iris kun la cxefoj de balak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea
kaj la danidoj diris al li:ne auxdigu vian vocxon antaux ni, cxar alie atakos vin koleraj homoj kaj vi pereigos vian animon kaj la animon de via domo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari
tial, kiam la eternulo, via dio, ripozigos vin de cxiuj viaj malamikoj cxirkauxe en la lando, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel heredan posedajxon, elvisxu la memoron pri amalek el sub la cxielo; ne forgesu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque ei rex festina et sumpta stola et equo fac ita ut locutus es mardocheo iudaeo qui sedet ante fores palatii cave ne quicquam de his quae locutus es praetermitta
tiam la regxo diris al haman:rapide prenu la veston kaj la cxevalon, kiel vi diris, kaj agu tiel kun la judo mordehxaj, kiu sidas cxe la pordego de la regxo; mankigu nenion el cxio, kion vi diris.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu
gardu vin, ke ne aperu en via koro malpia penso:alproksimigxas la sepa jaro, la jaro de forlaso; kaj via okulo farigxos malfavora kontraux via malricxa frato kaj vi ne donos al li, kaj li plendos pri vi al la eternulo, kaj peko estos sur vi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :