Vous avez cherché: pulchritudo (Latin - Espéranto)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espéranto

Infos

Latin

pulchritudo

Espéranto

belo

Dernière mise à jour : 2014-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum es

Espéranto

ilia deziro estas, ke iliaj domoj ekzistu por cxiam, kaj iliaj logxejoj de generacio al generacio; ili nomas siajn bienojn laux siaj nomoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eiu

Espéranto

venu, ni klinigxu, ni jxetu nin teren, ni genuu antaux la eternulo, nia kreinto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

sin fallax gratia et vana est pulchritudo mulier timens dominum ipsa laudabitu

Espéranto

cxarmeco estas trompa, kaj beleco estas vantajxo; virino, kiu timas la eternulon, estos glorata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quasi primogeniti tauri pulchritudo eius cornua rinocerotis cornua illius in ipsis ventilabit gentes usque ad terminos terrae hae sunt multitudines ephraim et haec milia manass

Espéranto

lia unuenaskita bovido estas belega, kaj liaj kornoj estas kiel kornoj de bubalo; per ili li kornobatos cxiujn popolojn kune gxis la randoj de la tero. tio estas la dekmiloj de efraim, tio estas la miloj de manase.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

haec dicit dominus exercituum deus israhel adhuc dicent verbum istud in terra iuda et in urbibus eius cum convertero captivitatem eorum benedicat tibi dominus pulchritudo iustitiae mons sanctu

Espéranto

tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:ankoraux oni parolos jenajn vortojn en la juda lando kaj en gxiaj urboj, kiam mi revenigos iliajn kaptitojn:la eternulo vin benu, ho logxejo de justeco, sankta monto!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,515,947 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK