Vous avez cherché: testamenti (Latin - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Esperanto

Infos

Latin

testamenti

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espéranto

Infos

Latin

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

Espéranto

dirante:jen estas la sango de la interligo, kiun dio ordonis al vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su

Espéranto

la sinjoro cxe via dekstra flanko frapas regxojn en la tago de sia kolero.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sanct

Espéranto

por montri sian bonecon cxe niaj patroj, kaj por memori sian sanktan interligon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe

Espéranto

kaj al jesuo, la interulo de nova interligo, kaj al la sango de aspergo, kiu parolas pli bonajn aferojn ol la sango de habel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatoru

Espéranto

cxar cxi tio estas mia sango de la interligo, kiu estas elversxata por multaj, por la pardonado de pekoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu

Espéranto

kaj pro la sango de via interligo mi eligos viajn malliberulojn el la senakva kavo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et david et omnis domus israhel ducebant arcam testamenti domini in iubilo et in clangore bucina

Espéranto

kaj david kaj la tuta domo de izrael kondukis la keston de la eternulo kun gxojkriado kaj trumpetado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Espéranto

nun la dio de paco, kiu relevis el la mortintoj la grandan pasxtiston de la sxafoj, nian sinjoron jesuo, per la sango de la eterna interligo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui dicebas in corde tuo in caelum conscendam super astra dei exaltabo solium meum sedebo in monte testamenti in lateribus aquiloni

Espéranto

kaj vi diris en via koro:mi supreniros en la cxielon, pli alten ol la steloj de dio mi levos mian tronon, kaj mi sidos sur la monto de kunveno, cxe la rando de nordo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit deus ad patres vestros dicens ad abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terra

Espéranto

vi estas la filoj de la profetoj, kaj de la interligo, kiun dio faris kun viaj patroj, dirante al abraham:kaj benigxos per via idaro cxiuj gentoj de la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quanto magis putatis deteriora mereri supplicia qui filium dei conculcaverit et sanguinem testamenti pollutum duxerit in quo sanctificatus est et spiritui gratiae contumeliam feceri

Espéranto

kiom pli severan punon, vi opinias, ke meritos tiu, kiu piedpremis la filon de dio kaj rigardas kiel ne sanktan la sangon de la interligo, per kiu li estis sanktigita, kaj kiu spitis la spiriton de graco?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque multiplicati fueritis et creveritis in terra in diebus illis ait dominus non dicent ultra arca testamenti domini neque ascendet super cor neque recordabuntur illius nec visitabitur nec fiet ultr

Espéranto

kaj kiam vi kreskos kaj multigxos en la lando en tiu tempo, diras la eternulo, oni ne plu parolos pri la kesto de interligo de la eternulo; gxi ne venos en la koron, oni ne rememoros gxin, oni ne sercxos gxin, oni ne faros gxin denove.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,941,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK