Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a mileto autem mittens ephesum vocavit maiores natu ecclesia
aga mileetosest ta läkitas sõna efesosse ja kutsus koguduse vanemad enese juurde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei
ja nad saabusid efesosse ja siin ta jättis nad maha, tema ise aga läks kogudusekotta ja vaidles juutidega.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iudaeus autem quidam apollo nomine alexandrinus natione vir eloquens devenit ephesum potens in scripturi
aga keegi juut, apollos nimi, aleksandriast pärit, vahva kõnemees ja vägev kirjaseletaja, tuli efesosse.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
factum est autem cum apollo esset corinthi ut paulus peragratis superioribus partibus veniret ephesum et inveniret quosdam discipulo
kui apollos oli korintoses, sündis, et paulus käis läbi ülamaakonnad ja tuli efesosse ning leidis sealt jüngreid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proposuerat enim paulus transnavigare ephesum ne qua mora illi fieret in asia festinabat enim si possibile sibi esset ut diem pentecosten faceret hierosolymi
sest paulusel oli nõu efesosest mööda sõita, et mitte aega viita aasias. tõttas ta ju, et kui vähegi võimalik, nelipühapäevaks jõuda jeruusalemma.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicentis quod vides scribe in libro et mitte septem ecclesiis ephesum et zmyrnam et pergamum et thyatiram et sardis et philadelphiam et laodicia
mis ütles: „mida sa näed, kirjuta raamatusse ja läkita neile seitsmele kogudusele: efesosse ja smürnasse ja pergamoni ja tüatiirasse ja sardesesse ja filadelfiasse ja laodikeasse!”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :