Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ergo saltim amodo voca me pater meus dux virginitatis meae tu e
kuitenkin sinä nyt huudat minulle: "isäni! - sinä olet nuoruuteni ystävä! -
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
amodo dico vobis priusquam fiat ut credatis cum factum fuerit quia ego su
jo nyt minä sanon sen teille, ennenkuin se tapahtuu, että te, kun se tapahtuu, uskoisitte, että minä olen se.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si cognovissetis me et patrem meum utique cognovissetis et amodo cognoscitis eum et vidistis eu
jos te olisitte tunteneet minut, niin te tuntisitte myös minun isäni; tästälähin te tunnette hänet, ja te olette nähneet hänet."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael
jeesus sanoi hänelle: "sinäpä sen sanoit. mutta minä sanon teille: tästedes te saatte nähdä ihmisen pojan istuvan voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvien päällä."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dico autem vobis non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam vobiscum novum in regno patris me
ja minä sanon teille: tästedes minä en juo tätä viinipuun antia, ennenkuin sinä päivänä, jona juon sitä uutena teidän kanssanne isäni valtakunnassa."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et audivi vocem de caelo dicentem scribe beati mortui qui in domino moriuntur amodo iam dicit spiritus ut requiescant a laboribus suis opera enim illorum sequuntur illo
ja minä kuulin äänen taivaasta sanovan: "kirjoita: autuaat ovat ne kuolleet, jotka herrassa kuolevat tästedes. totisesti - sanoo henki - he saavat levätä vaivoistansa, sillä heidän tekonsa seuraavat heitä."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hoc foedus meum cum eis dicit dominus spiritus meus qui est in te et verba mea quae posui in ore tuo non recedent de ore tuo et de ore seminis tui et de ore seminis seminis tui dixit dominus amodo et usque in sempiternu
ja tämä on minun liittoni heidän kanssansa, sanoo herra: minun henkeni, joka on sinun päälläsi, ja minun sanani, jonka minä suuhusi panen, eivät väisty sinun suustasi, eivät lastesi suusta eivätkä lastesi lasten suusta, sanoo herra, nyt ja iankaikkisesti.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :