Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus sui
joka antoi itsensä lunnaiksi kaikkien edestä, josta todistus oli annettava aikanansa,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quid retribuam domino pro omnibus quae retribuit mih
herra muistaa meitä ja siunaa, hän siunaa israelin sukua, hän siunaa aaronin sukua,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem facien
aina kaikissa rukouksissani ilolla rukoillen teidän kaikkien puolesta,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratias agentes semper pro omnibus in nomine domini nostri iesu christi deo et patr
kiittäen aina jumalaa ja isää kaikesta meidän herramme jeesuksen kristuksen nimessä.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibu
minä kehoitan siis ennen kaikkea anomaan, rukoilemaan, pitämään esirukouksia ja kiittämään kaikkien ihmisten puolesta,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun
sillä kristuksen rakkaus vaatii meitä, jotka olemme tulleet tähän päätökseen: yksi on kuollut kaikkien edestä, siis myös kaikki ovat kuolleet;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi
ja hän on kuollut kaikkien edestä, että ne, jotka elävät, eivät enää eläisi itselleen, vaan hänelle, joka heidän edestään on kuollut ja ylösnoussut.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primum quidem gratias ago deo meo per iesum christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mund
ensiksikin minä kiitän jumalaani jeesuksen kristuksen kautta teidän kaikkien tähden, koska teidän uskoanne mainitaan kaikessa maailmassa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sancti
ja tehkää tämä kaikella rukouksella ja anomisella, rukoillen joka aika hengessä ja sitä varten valvoen kaikessa kestäväisyydessä ja anomisessa kaikkien pyhien puolesta;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loquimini ad cor hierusalem et avocate eam quoniam conpleta est malitia eius dimissa est iniquitas illius suscepit de manu domini duplicia pro omnibus peccatis sui
"puhukaa suloisesti jerusalemille ja julistakaa sille, että sen vaivanaika on päättynyt, että sen velka on sovitettu, sillä se on saanut herran kädestä kaksinkertaisesti kaikista synneistänsä."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eum autem qui modico quam angeli minoratus est videmus iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum ut gratia dei pro omnibus gustaret morte
mutta hänet, joka vähäksi aikaa oli tehty enkeleitä halvemmaksi, jeesuksen, me näemme hänen kuolemansa kärsimyksen tähden kirkkaudella ja kunnialla seppelöidyksi, että hän jumalan armosta olisi kaikkien edestä joutunut maistamaan kuolemaa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicut est mihi iustum hoc sentire pro omnibus vobis eo quod habeam in corde vos et in vinculis meis et in defensione et confirmatione evangelii socios gaudii mei omnes vos ess
ja oikein onkin, että minä näin ajattelen teitä kaikkia, koska te olette minun sydämessäni, te, jotka sekä ollessani kahleissa että evankeliumia puolustaessani ja vahvistaessani olette kaikki minun kanssani armosta osalliset.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laetare ergo iuvenis in adulescentia tua et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te deus in iudiciu
iloitse, nuorukainen, nuoruudessasi, ja sydämesi ilahuttakoon sinua nuoruusikäsi päivinä. vaella sydämesi teitä ja silmiesi halun mukaan; mutta tiedä: jumala tuo sinut tuomiolle kaikesta tästä.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :