Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
erat ergo recumbens unus ex discipulis eius in sinu iesu quem diligebat iesu
ja eräs hänen opetuslapsistaan, se, jota jeesus rakasti, lepäsi aterioitaessa jeesuksen syliä vasten.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diligebat autem iesus martham et sororem eius mariam et lazaru
ja jeesus rakasti marttaa ja hänen sisartaan ja lasarusta.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inierunt autem ionathan et david foedus diligebat enim eum quasi animam sua
ja joonatan teki liiton daavidin kanssa, sillä hän rakasti häntä niinkuin omaa sieluansa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnis autem israhel et iuda diligebat david ipse enim egrediebatur et ingrediebatur ante eo
mutta koko israel ja juuda rakasti daavidia, koska hän lähti ja tuli heidän edellänsä.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et vidit saul et intellexit quia dominus esset cum david michol autem filia saul diligebat eu
ja saul näki ja ymmärsi, että herra oli daavidin kanssa, ja saulin tytär miikal rakasti häntä.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum vidisset ergo iesus matrem et discipulum stantem quem diligebat dicit matri suae mulier ecce filius tuu
kun jeesus näki äitinsä ja sen opetuslapsen, jota hän rakasti, seisovan siinä vieressä, sanoi hän äidillensä: "vaimo, katso, poikasi!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
israhel autem diligebat ioseph super omnes filios suos eo quod in senectute genuisset eum fecitque ei tunicam polymita
ja israel rakasti joosefia enemmän kuin kaikkia muita poikiansa, koska hän oli syntynyt hänelle hänen vanhalla iällänsä, ja hän teetti hänelle pitkäliepeisen, hihallisen ihokkaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
locutus est autem saul ad ionathan filium suum et ad omnes servos suos ut occiderent david porro ionathan filius saul diligebat david vald
ja saul puhui pojallensa joonatanille ja kaikille palvelijoillensa, että daavid olisi surmattava. mutta saulin poika joonatan oli suuresti mieltynyt daavidiin.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conversus petrus vidit illum discipulum quem diligebat iesus sequentem qui et recubuit in cena super pectus eius et dixit domine quis est qui tradit t
niin pietari kääntyi ja näki sen opetuslapsen seuraavan, jota jeesus rakasti ja joka myös oli aterioitaessa nojannut hänen rintaansa vasten ja sanonut: "herra, kuka on sinun kavaltajasi?"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar
silloin se opetuslapsi, jota jeesus rakasti, sanoi pietarille: "se on herra". kun simon pietari kuuli, että se oli herra, vyötti hän vaippansa ympärilleen, sillä hän oli ilman vaatteita, ja heittäytyi järveen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent