Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
columnae autem ingressus fuere quattuor cum basibus aeneis capitaque earum et celaturae argentea
ja sen pylväitä oli neljä ja näiden vaskijalustoja neljä, mutta niiden koukut olivat hopeata, ja niiden päiden päällystys ja niiden koristepienat olivat hopeata.
post quae et huiuscemodi veritatem venit sennacherib rex assyriorum et ingressus iudam obsedit civitates munitas volens eas caper
näiden tapausten ja hiskian vakaan vaelluksen jälkeen tuli sanherib, assurin kuningas, ja hyökkäsi juudaan, piiritti sen varustettuja kaupunkeja ja aikoi valloittaa ne itsellensä.
post haec ingressus est esrom ad filiam machir patris galaad et accepit eam cum esset annorum sexaginta quae peperit ei segu
senjälkeen meni hesron maakirin, gileadin isän, tyttären tykö; ja hän nai tämän ollessaan kuudenkymmenen vuoden vanha. ja tämä synnytti hänelle segubin.
ingressus ioab ad regem nuntiavit ei vocatusque absalom intravit ad regem et adoravit super faciem terrae coram eo osculatusque est rex absalo
silloin jooab meni kuninkaan tykö ja kertoi hänelle tämän. ja hän kutsui absalomin, ja tämä tuli kuninkaan tykö ja kumartui kasvoilleen maahan kuninkaan eteen. ja kuningas suuteli absalomia.
et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus
niin herra sanoi minulle: "tämä portti on oleva suljettuna: sitä ei saa avata, eikä kenkään saa käydä siitä sisälle, sillä herra, israelin jumala, on käynyt siitä sisälle. se on oleva suljettu.
et ingressus est ecce autem principes exercitus sedebant et ait verbum mihi ad te princeps dixitque hieu ad quem ex omnibus nobis at ille dixit ad te o princep
ja kun hän tuli sinne, niin katso: sotaväen päälliköt istuivat siellä. niin hän sanoi: "minulla on asiaa sinulle, päällikkö". jeehu kysyi: "kenelle meistä kaikista?" hän vastasi: "sinulle itsellesi, päällikkö".
quomodo ingressus est iacob in aegyptum et clamaverunt patres vestri ad dominum et misit dominus mosen et aaron et eduxit patres vestros ex aegypto et conlocavit eos in loco ho
kun jaakob oli tullut egyptiin, huusivat teidän isänne herraa, ja herra lähetti mooseksen ja aaronin viemään teidän isänne pois egyptistä ja sijoittamaan heidät tähän paikkaan.