Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
angustia superveniente requirent pacem et non eri
tulee hätä, ja he etsivät pelastusta, mutta sitä ei ole.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suscipiant montes pacem populo et colles iustitia
ole minulle kallio, jolla saan asua ja jonne aina saan mennä, sinä, joka olet säätänyt minulle pelastuksen. sillä sinä olet minun kallioni ja linnani.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis me
sano siis: katso, minä teen hänen kanssansa liiton hänen menestymiseksensä.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de t
herra varjelee sinun lähtemisesi ja tulemisesi, nyt ja iankaikkisesti.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quievitque regnum iosaphat et praebuit ei deus pacem per circuitu
sitten joosafatin valtakunnalla oli rauha; hänen jumalansa soi hänen päästä rauhaan joka taholla.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vetus error abiit servabis pacem pacem quia in te speravimu
vakaamieliselle sinä talletat rauhan, rauhan, sillä hän turvaa sinuun.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an potius tenebit fortitudinem meam faciet pacem mihi pacem faciet mih
kaikki, jotka eivät antaudu minun turviini, eivät tee rauhaa minun kanssani, tee rauhaa minun kanssani.`"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea
kääntyköön pois pahasta ja tehköön hyvää, etsiköön rauhaa ja pyrkiköön siihen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum his qui oderant pacem eram pacificus cum loquebar illis inpugnabant me grati
minä kiitän sinua vilpittömällä sydämellä, kun opin sinun vanhurskautesi oikeudet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu
koska me siis olemme uskosta vanhurskaiksi tulleet, niin meillä on rauha jumalan kanssa meidän herramme jeesuksen kristuksen kautta,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi
mutta itse rauhan herra antakoon teille rauhan, aina ja kaikella tavalla. herra olkoon kaikkien teidän kanssanne.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperien
"minä olen muuri, ja rintani ovat kuin tornit; vaan nyt olen hänen silmissään niinkuin antautuvainen."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
propheta qui vaticinatus est pacem cum venerit verbum eius scietur propheta quem misit dominus in veritat
mutta se profeetta, joka ennustaa rauhaa, tunnetaan siitä, että hänen sanansa toteutuu, profeetaksi, jonka herra totisesti on lähettänyt."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
iuvenilia autem desideria fuge sectare vero iustitiam fidem caritatem pacem cum his qui invocant dominum de corde pur
pakene nuoruuden himoja, harrasta vanhurskautta, uskoa, rakkautta, rauhaa niiden kanssa, jotka huutavat avuksensa herraa puhtaasta sydämestä.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro
ja minä annan rauhan teidän maallenne, ja te saatte levätä, kenenkään peljättämättä; ja minä hävitän pahat pedot teidän maastanne, eikä miekka käy teidän maanne ylitse.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine
ja jos hän on hiljaa, kuka häntä siitä tuomitsee? jos hän peittää kasvonsa, kuka voi häntä katsella? niin kansaa kuin kutakin ihmistä hän valvoo,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evoluto autem multo tempore postquam pacem dominus dederat israheli subiectis in gyro nationibus universis et iosue iam longevo et persenilis aetati
pitkän ajan kuluttua, sitten kuin herra oli suonut israelin päästä rauhaan kaikilta sen ympärillä asuvilta vihollisilta, ja kun joosua oli käynyt vanhaksi ja iäkkääksi,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
videntes autem universi reges qui erant in praesidio adadezer victos se ab israhel fecerunt pacem cum israhel et servierunt eis timueruntque syri auxilium praebere filiis ammo
kun kaikki hadareserin alaiset kuninkaat näkivät, että israel oli voittanut heidät, tekivät he israelin kanssa rauhan ja palvelivat heitä. sitten aramilaiset eivät enää uskaltaneet auttaa ammonilaisia.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perrexeruntque ad iosue qui tunc morabatur in castris galgalae et dixerunt ei atque omni simul israheli de terra longinqua venimus pacem vobiscum facere cupientes responderuntque viri israhel ad eos atque dixerun
niin he menivät joosuan luo gilgalin leiriin ja sanoivat hänelle sekä israelin miehille: "me olemme tulleet kaukaisesta maasta; tehkää siis liitto meidän kanssamme".
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quia igitur dedit dominus deus vester fratribus vestris quietem ac pacem sicut pollicitus est revertimini et ite in tabernacula vestra et in terram possessionis quam tradidit vobis moses famulus domini trans iordane
ja nyt on herra, teidän jumalanne, suonut teidän veljienne päästä rauhaan, niinkuin hän heille puhui; kääntykää siis takaisin ja menkää majoillenne, siihen perintömaahanne, jonka herran palvelija mooses antoi teille tuolta puolelta jordanin.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :