Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
circumspicit montes pascuae suae et virentia quaeque perquiri
kuka on laskenut villiaasin vapaaksi, kuka irroittanut metsäaasin siteet,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu
ja he sanovat: "ei herra sitä näe, ei jaakobin jumala sitä huomaa".
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in loco pascuae %ibi; me conlocavit super aquam refectionis educavit m
jumalani, jumalani, miksi minut hylkäsit? miksi olet kaukana, et auta minua, et kuule valitukseni sanoja?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
intellectus asaph ut quid deus reppulisti in finem iratus est furor tuus super oves pascuae tua
aasafin virsi. totisesti, jumala on hyvä israelille, niille, joilla on puhdas sydän.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vos autem greges mei greges pascuae meae homines estis et ego dominus deus vester dicit dominus deu
niin, te olette minun lampaani, minun laitumeni lampaat, te ihmiset; minä olen teidän jumalanne, sanoo herra, herra."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua
hän halkaisi meren ja vei heidät sen läpi, hän seisotti vedet roukkioksi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habitatores earum breviata manu contremuerunt et confusi sunt facti sunt sicut faenum agri et gramen pascuae et herba tectorum quae exaruit antequam maturescere
ja niiden asukkaat olivat voimattomat, he kauhistuivat ja joutuivat häpeään; heidän kävi niinkuin kedon ruohon ja niinkuin vihannan heinän, niinkuin katolla kasvavain kortten ja niinkuin laihon ennen oljelle tulemistaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in pascuis uberrimis pascam eas et in montibus excelsis israhel erunt pascuae eorum ibi requiescent in herbis virentibus et in pascuis pinguibus pascentur super montes israhe
hyvillä ruokamailla minä niitä kaitsen, ja israelin korkeilla vuorilla on niillä oleva laitumensa. siellä ne saavat levätä hyvällä laitumella, ja lihava ruokamaa niillä on oleva israelin vuorilla.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :