Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ut adnuntient quoniam rectus dominus deus noster et non est iniquitas in e
minä ravitsen hänet pitkällä iällä ja suon hänen nähdä antamani pelastuksen."
si mundus et rectus incesseris statim evigilabit ad te et pacatum reddet habitaculum iustitiae tua
jos olet puhdas ja rehellinen, silloin hän varmasti heräjää sinun avuksesi ja asettaa entiselleen sinun vanhurskautesi asunnon.
vir erat in terra hus nomine iob et erat vir ille simplex et rectus ac timens deum et recedens a mal
uusin maassa oli mies, jonka nimi oli job. tämä mies oli nuhteeton ja rehellinen, pelkäsi jumalaa ja karttoi pahaa.
periit sanctus de terra et rectus in hominibus non est omnes in sanguine insidiantur vir fratrem suum venatur ad morte
poissa ovat hurskaat maasta, eikä oikeamielistä ole ihmisten seassa. kaikki he väijyvät verta, pyydystävät verkolla toinen toistansa.
et dominus ad illum surgens vade in vicum qui vocatur rectus et quaere in domo iudae saulum nomine tarsensem ecce enim ora
niin herra sanoi hänelle: "nouse ja mene sille kadulle, jota sanotaan suoraksi kaduksi, ja kysy juudaan talosta saulus nimistä tarsolaista miestä. sillä katso, hän rukoilee;
dixitque dominus ad eum numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens deum ac recedens a mal
niin herra sanoi saatanalle: "oletko pannut merkille palvelijaani jobia? sillä ei ole maan päällä hänen vertaistansa; hän on nuhteeton ja rehellinen mies, pelkää jumalaa ja karttaa pahaa."
et dixit dominus ad satan numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra vir simplex et rectus timens deum ac recedens a malo et adhuc retinens innocentiam tu autem commovisti me adversus eum ut adfligerem illum frustr
niin herra sanoi saatanalle: "oletko pannut merkille palvelijaani jobia? sillä ei ole maan päällä hänen vertaistansa; hän on nuhteeton ja rehellinen mies, pelkää jumalaa ja karttaa pahaa. vielä hän pysyy hurskaudessansa, ja sinä olet yllyttänyt minut häntä vastaan, tuhoamaan hänet syyttömästi."