Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
man decima nona
Dernière mise à jour : 2021-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die decima nona mensis
le dix neuf du mois
Dernière mise à jour : 2022-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nona hiesu decima secheni
le neuvième, à josué; le dixième, à schecania;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nona matthaniae filiis et fratribus eius duodeci
le neuvième, à matthania, ses fils et ses frères, douze;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anno millesimo octingentesimo nonagesimo quinto die vigesima-nona aprilis
l'année mil huit cent quatre-vingt cinquième jour de la vingt-neuvième jour de avril
Dernière mise à jour : 2014-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vidit in visu manifeste quasi hora nona diei angelum dei introeuntem ad se et dicentem sibi cornel
vers la neuvième heure du jour, il vit clairement dans une vision un ange de dieu qui entra chez lui, et qui lui dit: corneille!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mense autem quarto nona mensis obtinuit fames in civitate et non erant alimenta populo terra
le neuvième jour du quatrième mois, la famine était forte dans la ville, et il n`y avait pas de pain pour le peuple du pays.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et hora nona exclamavit iesus voce magna dicens heloi heloi lama sabacthani quod est interpretatum deus meus deus meus ut quid dereliquisti m
et à la neuvième heure, jésus s`écria d`une voix forte: Éloï, Éloï, lama sabachthani? ce qui signifie: mon dieu, mon dieu, pourquoi m`as-tu abandonné?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rm:conclus federal dals 9 d'october 1998 davart midar las premissas per l'elegibladad en il cussegl federal
arrêté fédéral du 9 octobre 1998 concernant la modification des conditions d'éligibilité au conseil fédéral
1. in africa, nilus aegyptiis magnas divitias dabat. 2. nili enim aquae non purae erant, sed fecundo limo agris et hortis proderant. 3. aegyptii magna cura terram arabant; aegyptiis libera et beata vita erat. 4. itaque aegyptii gratiam nilo habebant. 5. multae ferae in nilo habitabant. 6. pueri et puellae saevas nili feras timébant. 7. viri saepe prope ripam hippopotamos sagittis vulnerabant aut necabant. 8. sed crocodilos necare non poterant. 9. crocodili enim in altam nili aquam intrabant.
1. en afrique, rien n'a donné une grande richesse aux Égyptiens. 2. car les eaux du nil n'étaient pas pures, mais profitaient aux champs et aux jardins avec la boue fructueuse. 3. les Égyptiens labouraient la terre avec grand soin ; pour les Égyptiens, la vie était libre et heureuse. 4. en conséquence, les Égyptiens n'avaient aucune influence sur lui. 5. de nombreux animaux sauvages habitaient le nil. 6. les garçons et les filles avaient peur des bêtes sauvages. les hommes blessaient ou tuaient souvent l'hippopotame avec des flèches près de la rive du fleuve. 8. mais ils ne pouvaient pas tuer les crocodiles. 9. car les crocodiles entraient dans les eaux profondes du nil.
Dernière mise à jour : 2021-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: