Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abstinere
épargner
Dernière mise à jour : 2010-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abstinere manus
s'abstenir de porter les mains
Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non abstinere quominus
ne pas s'abstenir de
Dernière mise à jour : 2013-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aegre abstinere quin …
avoir de la peine à se retenir de …
Dernière mise à jour : 2011-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abstinere debet aeger
le malade doit jeûner
Dernière mise à jour : 2013-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se abstinere ab aliqua re
s'abstenir de quelque chose
Dernière mise à jour : 2013-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
equorum greges quos rubiconi flumini consacraverat comperit pabulo abstinere
les troupeaux de chevaux qu'il avait sacrifiés en traversant la rivière rubicon, et qu'il avait fait descendre comme vagabonds et sans garde
Dernière mise à jour : 2023-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
carissimi obsecro tamquam advenas et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis quae militant adversus anima
bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l`âme.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prohibentium nubere abstinere a cibis quos deus creavit ad percipiendum cum gratiarum actione fidelibus et his qui cognoverunt veritate
prescrivant de ne pas se marier, et de s`abstenir d`aliments que dieu a créés pour qu`ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: