Vous avez cherché: asinum (Latin - Français)

Latin

Traduction

asinum

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

asinum sum

Français

vous êtes un ane

Dernière mise à jour : 2021-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

asinum sequor

Français

sequor asinum

Dernière mise à jour : 2023-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

osculum meum asinum

Français

baiser le cul

Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

asinus asinum fricat

Français

l âne fréquente l âne. (qui se ressemble s assemble)

Dernière mise à jour : 2015-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

admittere asinum in equam

Français

faire saillir une jument par un âne

Dernière mise à jour : 2013-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

asinus sum, asinum sequor

Français

durant mes années de collège où l'on étudiait le latin, le préfet des études voulut punir un étudiant un peu cancre en lui demandant de faire une pancarte avec la traduction latine de "je suis un âne" et il a déambulé avec lui de classe en classe. l'étudiant avait écrit "asinus sum" sur un côté et "asinum sequor" sur l'autre. en entrant dans chaque classe, c'est le côté asinus sum qui était visible, mais en en ressortant à la suite du préfet, l'étudiant retournait la pancarte sur l'autre côté, d'où l'hilarité totale dans la classe! ��

Dernière mise à jour : 2024-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

asinus sum; asinum sequor

Français

je suis (être) un âne; je suis (suivre) un âne

Dernière mise à jour : 2024-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

asinus asinum fricat, fessus fessam non fricat

Français

devono avere un asino asino, strofina, strofina non sono stanco, logorato

Dernière mise à jour : 2016-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ad filios suos sternite mihi asinum qui cum stravissen

Français

puis, s`adressant à ses fils, il dit: sellez-moi l`âne. ils le sellèrent,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait filiis suis sternite mihi asinum qui cum stravissent ascendi

Français

et il dit à ses fils: sellez-moi l`âne. ils lui sellèrent l`âne, et il monta dessus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quidam homines putant philosophum asino doctiorem , at asinum philosopho utiliorem esse

Français

certains hommes pensent qu' un philosophe est plus savant qu' un âne mais un âne plus utile qu' un philosophe

Dernière mise à jour : 2012-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via non despicies sed sublevabis cum e

Français

si tu vois l`âne de ton frère ou son boeuf tombé dans le chemin, tu ne t`en détourneras point, tu l`aideras à le relever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et surrexit semei et stravit asinum suum ivitque in geth ad achis ad requirendos servos suos et adduxit eos de get

Français

schimeï se leva, sella son âne, et s`en alla à gath chez akisch pour chercher ses serviteurs. schimeï donc s`en alla, et il ramena de gath ses serviteurs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum ergo ascendisset asinum et descenderet ad radices montis david et viri eius descendebant in occursum eius quibus et illa occurri

Français

montée sur un âne, elle descendit la montagne par un chemin couvert; et voici, david et ses gens descendaient en face d`elle, en sorte qu`elle les rencontra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tulit ergo prophetes cadaver viri dei et posuit illud super asinum et reversus intulit in civitatem prophetae senis ut plangerent eu

Français

le prophète releva le cadavre de l`homme de dieu, le plaça sur l`âne, et le ramena; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l`enterrer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui respondens ait domine mi rex servus meus contempsit me dixi ei ego famulus tuus ut sterneret mihi asinum et ascendens abirem cum rege claudus enim sum servus tuu

Français

et il répondit: o roi mon seigneur, mon serviteur m`a trompé, car ton serviteur, qui est boiteux, avait dit: je ferai seller mon âne, je le monterai, et j`irai avec le roi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et festinavit et surrexit abigail et ascendit super asinum et quinque puellae ierunt cum ea pedisequae eius et secuta est nuntios david et facta est illi uxo

Français

et aussitôt abigaïl partit, montée sur un âne, et accompagnée de cinq jeunes filles; elle suivit les messagers de david, et elle devint sa femme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur abraham de nocte consurgens stravit asinum suum ducens secum duos iuvenes et isaac filium suum cumque concidisset ligna in holocaustum abiit ad locum quem praeceperat ei deu

Français

abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils isaac. il fendit du bois pour l`holocauste, et partit pour aller au lieu que dieu lui avait dit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro ahitofel videns quod non fuisset factum consilium suum stravit asinum suum et surrexit et abiit in domum suam et in civitatem suam et disposita domo sua suspendio interiit et sepultus est in sepulchro patris su

Français

achitophel, voyant que son conseil n`était pas suivi, sella son âne et partit pour s`en aller chez lui dans sa ville. il donna ses ordres à sa maison, et il s`étrangla. c`est ainsi qu`il mourut, et on l`enterra dans le sépulcre de son père.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec tamen ulla plumula neque ulla penna crevit, sed pili mei in saetas crassantur, cutis in corium duratur, de lumbis magna cauda exit. iam mihi et os ingens et nares hiantes et labiae pendentes erant ; et pedes et manus in graves ungulas mutantur ; etiam aures, longissimae factae, misere horripilant : me, hominis voce et specie privatum, non avem sed asinum videbam.

Français

cependant, ni n'a été ni influencée par la plume d'un plumula il a grandi, mais les poils crassat mon peuple dans les cheveux, la peau dans sa peau, il durcit la queue se développe en avant des reins de sa grande puissance. selon les narines sont ouvertes, fermées et les lèvres et la bouche d'une grande confiance que j'ai maintenant étaient; et les sabots pieds et les mains sont changés dans la tombe; aussi les oreilles, faites le plus, malheureusement, horripilant moi comme une voix humaine et un individu spécifique, pas un oiseau, mais un âne mieux.

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,647,198,241 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK