Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
castrorum,
du camp,
Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
castrorum frons
front du camp
Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eorum castrorum,
de ce camp,
Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad instar castrorum
en forme de camp
Dernière mise à jour : 2012-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad portas castrorum,
aux portes du camp,
Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
intra munitiones castrorum
en dedans des retranchements du camp
Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de castrorum defensione cogitabant
en envoyant des armes et des normes militaires
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in omnen locum castrorum distulerunt
ils logeaient dans tous les endroits du camp
Dernière mise à jour : 2021-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
terribilis est ut castrorum acies ordinata
et terrible comme une armée avec des bannières?
Dernière mise à jour : 2020-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quibus evolutis transierunt praecones per castrorum mediu
au bout de trois jours, les officiers parcoururent le camp,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi
la main de l`Éternel fut aussi sur eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu`à ce qu`ils eussent disparu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quas descripsit moses iuxta castrorum loca quae domini iussione mutaban
moïse écrivit leurs marches de station en station, d`après l`ordre de l`Éternel. et voici leurs stations, selon leurs marches.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu
lorsqu`on eut achevé de circoncire toute la nation, ils restèrent à leur place dans le camp jusqu`à leur guérison.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
idem,obsessione castrorum in germania nuntiata per stationes hostium gallico habitu penetravit ad suos
il était habile et équitation équipement
Dernière mise à jour : 2021-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dixit ad eos quod me facere videritis hoc facite ingrediar partem castrorum et quod fecero sectamin
il leur dit: vous me regarderez et vous ferez comme moi. dès que j`aborderai le camp, vous ferez ce que je ferai;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari
ils montèrent, et campèrent à kirjath jearim en juda; c`est pourquoi ce lieu, qui est derrière kirjath jearim, a été appelé jusqu`à ce jour machané dan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
surrexerunt igitur vesperi ut venirent ad castra syriae cumque venissent ad principium castrorum syriae nullum ibidem reppererun
ils partirent donc au crépuscule, pour se rendre au camp des syriens; et lorsqu`ils furent arrivés à l`entrée du camp des syriens, voici, il n`y avait personne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et praecipe eis ut tollant de medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotum pedes duodecim durissimos lapides quos ponetis in loco castrorum ubi fixeritis hac nocte tentori
donnez-leur cet ordre: enlevez d`ici, du milieu du jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez cette nuit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quo relevatus es dominus enim deus tuus ambulat in medio castrorum ut eruat te et tradat tibi inimicos tuos ut sint castra tua sancta et nihil in eis appareat foeditatis nec derelinquat t
car l`Éternel, ton dieu, marche au milieu de ton camp pour te protéger et pour livrer tes ennemis devant toi; ton camp devra donc être saint, afin que l`Éternel ne voie chez toi rien d`impur, et qu`il ne se détourne point de toi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quibus ait haec dicit dominus deus israhel ponat vir gladium super femur suum ite et redite de porta usque ad portam per medium castrorum et occidat unusquisque fratrem et amicum et proximum suu
il leur dit: ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: que chacun de vous mette son épée au côté; traversez et parcourez le camp d`une porte à l`autre, et que chacun tue son frère, son parent.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: