Vous avez cherché: clamantis (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

clamantis

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

mundus clamantis

Français

Dernière mise à jour : 2020-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu

Français

c`est la voix de celui qui crie dans le désert: préparez le chemin du seigneur, aplanissez ses sentiers.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et commota sunt superliminaria cardinum a voce clamantis et domus impleta est fum

Français

les portes furent ébranlées dans leurs fondements par la voix qui retentissait, et la maison se remplit de fumée.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam domini sicut dixit esaias prophet

Français

moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: aplanissez le chemin du seigneur, comme a dit Ésaïe, le prophète.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite in solitudine semitas dei nostr

Français

une voix crie: préparez au désert le chemin de l`Éternel, aplanissez dans les lieux arides une route pour notre dieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut scriptum est in libro sermonum esaiae prophetae vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu

Français

selon ce qui est écrit dans le livre des paroles d`Ésaïe, le prophète: c`est la voix de celui qui crie dans le désert: préparez le chemin du seigneur, aplanissez ses sentiers.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,015,865 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK