Vous avez cherché: doctus juvenis (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

doctus juvenis

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

doctus

Français

instruit

Dernière mise à jour : 2012-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

magister doctus

Français

Dernière mise à jour : 2023-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

doctus cum libro

Français

savant avec les (grâce aux) livres

Dernière mise à jour : 2013-05-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

litterarum inpense doctus

Français

et de son mérite-littéraire,

Dernière mise à jour : 2012-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonymous

Latin

legendo scribendoque doctus fies

Français

vous devenez qualifiés en lecture et écriture

Dernière mise à jour : 2020-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus doctus et bonus est

Français

le seigneur est savant et bon

Dernière mise à jour : 2015-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fur non est vir quod juvenis pecuniam dat

Français

Dernière mise à jour : 2024-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

doctus cum libro , docta cum libro

Français

savant avec un livre , savante avec un livre

Dernière mise à jour : 2013-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

c/homo doctus in se semper divitias habet

Français

c/ le savant possède toujours en lui des richesses

Dernière mise à jour : 2021-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per multos annos se quotidie exercuit ut juvenis videretur

Français

pendant de nombreuses années, il s' exerça tous les jours à paraître jeune.

Dernière mise à jour : 2013-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ille felix juvenis sine dubio consulatum aliquando geret , si perseveraverit .

Français

ce jeune homme chanceux exercera sans doute le consulat s' il persévère.

Dernière mise à jour : 2013-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctu

Français

ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectu

Français

et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu`à ce qu`un sacrificateur ait consulté l`urim et le thummim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait illis ideo omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et veter

Français

et il leur dit: c`est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

juxta maximam viam erat archimedes, vir studiosus geometriae : erat jam diu ingeniosissimus ex incolis syracusas. formas in arena soli digitis describebat. subito romanus magno studio urbis in viam venit et archimedi contumelias jactavit : « stulte vir, syracusae nobis romanis sunt ! ». « noli turbare circulos meos ! » is romano respondit. doctus enim non timuit periculum. romanus verba archimedis ut contumeliam accepit ; avida autem ira sua poenae fuit. itaque romanus a doctissimo incolarum

Français

selon la façon dont c'était archimède, le plus grand, un homme studieux de la géométrie: car il était déjà depuis longtemps le plus ingénieux de tous les habitants de syracuse. il a décrit ses orteils dans le sable, les formes du sol. dans un moment d'une grande importance dans l'étude de la façon dont la ville archimède a également lancé des insultes pour «tromper n'importe qui syracuse à rome! ». "ne dérange pas mes cercles! "roman est répondu. qui a été instruit, car il n'avait pas peur du danger. roman, pour reprendre les paroles d'archimède reçues; son ardeur pour la colère de leur propre, cependant, qui était sa punition. donc la population est romaine savante

Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,882,728 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK