Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gladio
avec son épée
Dernière mise à jour : 2012-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ferire gladio
périr par l'épée
Dernière mise à jour : 2023-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et stilus gladio
Dernière mise à jour : 2021-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adoriri aliquem gladio
tomber sur quelqu'un l'épée à la main
Dernière mise à jour : 2014-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
superbos gladio fidelis premio
el orgullo recompensará a los fieles.
Dernière mise à jour : 2020-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui punit gladium gladio peribunt
celui qui punira par l'épée périra par l'épée
Dernière mise à jour : 2021-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui gladio vivit, gladio peribit
celui qui vit par l'épée périra par l'épée
Dernière mise à jour : 2022-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui gladio ferit, gladio perit.
celui qui vit par l'épée périra par l'épée.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut haereticis obsistat et gladio coerceat
traducteur français anglais retour
Dernière mise à jour : 2013-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viri gladio, feminae verbis bellum gerunt
les hommes avec l'épée, avec les femmes en guerre
Dernière mise à jour : 2013-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed et vos aethiopes interfecti gladio meo eriti
vous aussi, Éthiopiens, vous serez frappés par mon épée.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dido regina punicorum relicta, me gladio interficere volo
la reine carthaginoise didon a été abandonnée, je veux tuer l'épée
Dernière mise à jour : 2020-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iuvenes eliupoleos et bubasti gladio cadent et ipsae captivae ducentu
les jeunes hommes d`on et de pi béseth tomberont par l`épée, et ces villes iront en captivité.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porro salvum faciet a gladio oris eorum et de manu violenti paupere
ainsi dieu protège le faible contre leurs menaces, et le sauve de la main des puissants;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
filiae quoque eius quae sunt in agro gladio interficientur et scient quia ego dominu
ses filles sur son territoire seront tuées par l`épée. et ils sauront que je suis l`Éternel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do tibi partem unam extra fratres tuos quam tuli de manu amorrei in gladio et arcu me
je te donne, de plus qu`à tes frères, une part que j`ai prise de la main des amoréens avec mon épée et avec mon arc.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in medio interfectorum gladio cadent gladius datus est adtraxerunt eam et omnes populos eiu
ils tomberont au milieu de ceux qui sont morts par l`épée. le glaive est donné: entraînez l`Égypte et toute sa multitude!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bell
ville bruyante, pleine de tumulte, cité joyeuse! tes morts ne périront pas par l`épée, ils ne mourront pas en combattant.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
misique ante vos crabrones et eieci eos de locis suis duos reges amorreorum non in gladio et arcu tu
et j`envoyai devant vous les frelons, qui les chassèrent loin de votre face, comme les deux rois des amoréens: ce ne fut ni par ton épée, ni par ton arc.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc ergo scientes scietis quia gladio et fame et peste moriemini in loco ad quem voluistis intrare ut habitaretis ib
sachez maintenant que vous mourrez par l`épée, par la famine ou par la peste, dans le lieu où vous voulez aller pour y demeurer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: