Vous avez cherché: gloria patri filio et spiritui sancto (Latin - Français)

Latin

Traduction

gloria patri filio et spiritui sancto

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

nomine patri et filio et

Français

au nom du pere et du fils et du saint esprit

Dernière mise à jour : 2020-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria patri et filio et spiritui sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum amen

Français

gloire au père, au fils et au saint esprit

Dernière mise à jour : 2022-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nomine patri et filio et du saint esprit

Français

au nom du pere et du fils

Dernière mise à jour : 2020-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

visum est spiritui sancto, et nobis

Français

et nous avons vu ghost

Dernière mise à jour : 2021-07-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fecisti meam carnem, et animem dedisti meam spiritui sancto: tu ipse

Français

faire ma chair, et j'ai donné ma vie à l'esprit saint fasse de même

Dernière mise à jour : 2018-04-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dura cervice et incircumcisi cordibus et auribus vos semper spiritui sancto resistitis sicut patres vestri et vo

Français

hommes au cou raide, incirconcis de coeur et d`oreilles! vous vous opposez toujours au saint esprit. ce que vos pères ont été, vous l`êtes aussi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu

Français

mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l`esprit par lequel il parlait.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

visum est enim spiritui sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessari

Français

car il a paru bon au saint esprit et à nous de ne vous imposer d`autre charge que ce qui est nécessaire,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem petrus anania cur temptavit satanas cor tuum mentiri te spiritui sancto et fraudare de pretio agr

Français

pierre lui dit: ananias, pourquoi satan a-t-il rempli ton coeur, au point que tu mentes au saint esprit, et que tu aies retenu une partie du prix du champ?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait moses consecrastis manus vestras hodie domino unusquisque in filio et fratre suo ut detur vobis benedicti

Français

moïse dit: consacrez-vous aujourd`hui à l`Éternel, même en sacrifiant votre fils et votre frère, afin qu`il vous accorde aujourd`hui une bénédiction.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos quod audistis ab initio in vobis permaneat si in vobis permanserit quod ab initio audistis et vos in filio et patre manebiti

Français

que ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous. si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le fils et dans le père.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 1. fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 2. propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de te: da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 3. propter domum domini dei nostri quaesivi bona tibi. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 4. rogate quae ad pacem sunt jerusalem:et abundantia diligentibus te. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 5. gloria patri et filio et spiritui sancto, sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. amen”

Français

donne la paix, seigneur, de nos jours

Dernière mise à jour : 2015-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,665,106,091 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK