Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unum omnes
tout en un seul endroit
Dernière mise à jour : 2024-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad unum omnes
l'unité de tous
Dernière mise à jour : 2018-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fratres in unum
frères dans l’unique
Dernière mise à jour : 2022-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fides in unum deum
la foi en dieu
Dernière mise à jour : 2021-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vita in unum diem durantia
éphémère
Dernière mise à jour : 2021-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia ab uno in unum omnia
Dernière mise à jour : 2023-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
congregavit nos in unum christi amor.
l'amour du christ nous a réunis.
Dernière mise à jour : 2022-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non est aeterna, quae est in unum diem durantia
rien n'est éternel , rien ne dure toujours
Dernière mise à jour : 2014-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si ergo conveniat universa ecclesia in unum et omnes linguis loquantur intrent autem idiotae aut infideles nonne dicent quod insaniti
si donc, dans une assemblée de l`Église entière, tous parlent en langues, et qu`il survienne des hommes du peuple ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean
on y fera deux épaulettes, qui le joindront par ses deux extrémités; et c`est ainsi qu`il sera joint.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
postquam evocavit omne serpentum genus, congerit in unum frugis infaustae mala
après avoir appelé à son secours le genre de toutes les espèces de reptiles, a réuni dans un seul et dans les maux de la destruction sans motif de nourriture à
Dernière mise à jour : 2020-05-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe
tous ces rois fixèrent un lieu de réunion, et vinrent camper ensemble près des eaux de mérom, pour combattre contre israël.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et in unum omni populo congregato tam viris quam mulieribus parvulis et advenis qui sunt intra portas tuas ut audientes discant et timeant dominum deum vestrum et custodiant impleantque omnes sermones legis huiu
tu rassembleras le peuple, les hommes, les femmes, les enfants, et l`étranger qui sera dans tes portes, afin qu`ils t`entendent, et afin qu`ils apprennent à craindre l`Éternel, votre dieu, à observer et à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
concilia igitur dispersim antea habita in unum omnes conspirati contulerunt, ne populo quidem jam praesenti statu laeto, sed clam palamque detrectante dominationem atque assertores flagitante.
les conspirateurs se rassemblèrent autour de l'empereur assis à côté, et lancèrent aussitôt cimber, qui se trouve tout près, qu'il saisit avidement sur sa toge par les deux épaules. après avoir rencontré césar blessé juste en dessous de la gorge. le style de traversé le bras de casca pour bondir en avant, et césar il voulait, mais sinon, la blessure qu'il a reçue: pour lui demander partout avec le feu quand il a vu les poignards, il a étouffé sa tête; ils l'ont accablé, ses genoux sur ses pieds, et ont fait couler des ruisseaux, mourir avec honneur tomberait, et le tout, couvert d'un. vingt-trois fléaux, mais seulement dixisti. certains, cependant, ils les ont remis à césar une citation de marc; br
Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pace
ayant anéanti par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau, en établissant la paix,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist
moi en eux, et toi en moi, -afin qu`ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m`as envoyé et que tu les as aimés comme tu m`as aimé.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra
or les princes des philistins s`assemblèrent pour offrir un grand sacrifice à dagon, leur dieu, et pour se réjouir. ils disaient: notre dieu a livré entre nos mains samson, notre ennemi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et pro nihilo duxit in unum mardocheum mittere manus suas audierat enim quod esset gentis iudaeae magisque voluit omnem iudaeorum qui erant in regno asueri perdere natione
mais il dédaigna de porter la main sur mardochée seul, car on lui avait dit de quel peuple était mardochée, et il voulut détruire le peuple de mardochée, tous les juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d`assuérus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hanc noctem clamavi. animalis tibi: in sanguine meo, nota mihi coniungit cum nobis, quia hac nocte animam ego dabo vobis in unum iam ad vitam in hac hora vigilare mecum
en cette nuit noire, je t'invoque. toi mon animal, mon familier par mon sang je nous unis, par cette nuit je te donne vie ensemble pour la vie en ce moment, en cet heure reveil toi rejoins moi
Dernière mise à jour : 2020-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
caesare, coacto in unum locum exercitu, contionem apud milites abuit hortatusque est ut ea quae accidissent aequo animo serrent, neque his rebus terrerentur. debere eos abere fortunae gratiam, quod italiam sine aliquo vulnere cepissent, quod duas histanias pacabissent, quod tropinquas prodencias in potestaten redegissent. denique recordari eos debere qua felicitate inter hostium classes, oppletis non solum tortibus sed etiam litoribus, omnes incolumes essent transportati.
collatinus
Dernière mise à jour : 2020-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: