Vous avez cherché: invidia (Latin - Français)

Latin

Traduction

invidia

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

invidia

Français

envie

Dernière mise à jour : 2014-06-09
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

invidia :

Français

de jalousie :

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

sine invidia

Français

sans exciter l'envie

Dernière mise à jour : 2014-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

absit invidia

Français

loin des yeux loin du cœur

Dernière mise à jour : 2022-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sine invidia.

Français

et sans envie.

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine invidia laudem

Français

sans éloge d'envie

Dernière mise à jour : 2020-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

invidia medicorum pessima

Français

envy medical injury

Dernière mise à jour : 2020-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quanta tempestas invidia;

Français

quelle tempête de haine

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

invidia medicorum pessima est

Français

envy medical worst

Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deo dante nihil potest invidia

Français

god willing, as nothing can be the envy of

Dernière mise à jour : 2018-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

invidia in occulto, adulatio in aperto erant

Français

la haine était cachée, mais l'adulation bien évidente

Dernière mise à jour : 2012-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

repletos omni iniquitate malitia fornicatione avaritia nequitia plenos invidia homicidio contentione dolo malignitate susurrone

Français

étant remplis de toute espèce d`injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice; pleins d`envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

Français

et leur amour, et leur haine, et leur envie, ont déjà péri; et ils n`auront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice

Français

car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l`envie, dignes d`être haïs, et nous haïssant les uns les autres.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

basilius dixit : pacificus homo consortium angelorum merebitur ; invidus autem particeps daemoniorum efficitur. qui patienter tolerat mala, in futuro coronam merebitur. pax enim effugat discordias, invidia autem copulat eas. sicut pax secrete illuminat mentes, ita et invidia occulta cordis obcaecat. (…) fili, si cupis patientiam habere, moneo teipsum primum ut ad mandata divina excites mentem tuam. (…)

Français

basile a dit : un homme paisible méritera la communion des anges ; mais il devient un compagnon envieux des démons. celui qui endure patiemment les maux méritera à l'avenir une couronne. car la paix bannit la discorde, et l'envie les unit. de même que la paix éclaire secrètement l'esprit, l'envie aveugle les secrets du cœur. (…) mon fils, si tu veux avoir de la patience, je te conseille d'abord d'éveiller ton esprit aux commandements divins. (…)

Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,684,712,444 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK