Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et coeperunt salutare eum have rex iudaeoru
puis ils se mirent à le saluer: salut, roi des juifs!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erat autem proximum pascha dies festus iudaeoru
or, la pâque était proche, la fête des juifs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru
personne, toutefois, ne parlait librement de lui, par crainte des juifs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pilatus autem respondit eis et dixit vultis dimittam vobis regem iudaeoru
pilate leur répondit: voulez-vous que je vous relâche le roi des juif?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est iesus rex iudaeoru
pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: celui-ci est jésus, le roi des juifs.
Dernière mise à jour : 2023-12-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
serviens domino cum omni humilitate et lacrimis et temptationibus quae mihi acciderunt ex insidiis iudaeoru
servant le seigneur en toute humilité, avec larmes, et au milieu des épreuves que me suscitaient les embûches des juifs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicebant ergo pilato pontifices iudaeorum noli scribere rex iudaeorum sed quia ipse dixit rex sum iudaeoru
les principaux sacrificateurs des juifs dirent à pilate: n`écris pas: roi des juifs. mais écris qu`il a dit: je suis roi des juifs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru
mais, comme c`est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu`un à la fête de pâque, voulez-vous que je vous relâche le roi des juifs?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru
pilate fit une inscription, qu`il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue: jésus de nazareth, roi des juifs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et plectentes coronam de spinis posuerunt super caput eius et harundinem in dextera eius et genu flexo ante eum inludebant dicentes have rex iudaeoru
ils tressèrent une couronne d`épines, qu`ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s`agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: salut, roi des juifs!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et petrus ad se reversus dixit nunc scio vere quia misit dominus angelum suum et eripuit me de manu herodis et de omni expectatione plebis iudaeoru
revenu à lui-même, pierre dit: je vois maintenant d`une manière certaine que le seigneur a envoyé son ange, et qu`il m`a délivré de la main d`hérode et de tout ce que le peuple juif attendait.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :