Vous avez cherché: mirabilia sunt opera tua domine (Latin - Français)

Latin

Traduction

mirabilia sunt opera tua domine

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

quam magnificata sunt opera tua domine nimis profundae factae sunt cogitationes tua

Français

ni la peste qui marche dans les ténèbres, ni la contagion qui frappe en plein midi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Latin

fiat voluntas tua domine

Français

fiat voluntas tua domine

Dernière mise à jour : 2021-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Latin

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Français

et ils chantent le cantique de moïse, le serviteur de dieu, et le cantique de l`agneau, en disant: tes oeuvres sont grandes et admirables, seigneur dieu tout puissant! tes voies sont justes et véritables, roi des nations!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

revela domino opera tua et dirigentur cogitationes tua

Français

recommande à l`Éternel tes oeuvres, et tes projets réussiront.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

ego adnuntiabo iustitiam tuam et opera tua non proderunt tib

Français

je vais publier ta droiture, et tes oeuvres ne te profiteront pas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribun

Français

elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; elles périront, quand viendra le châtiment.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib

Français

toi, qui donnes le salut aux rois, qui sauvas du glaive meurtrier david, ton serviteur,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

dextera tua domine magnifice in fortitudine dextera tua domine percussit inimicu

Français

ta droite, ô Éternel! a signalé sa force; ta droite, ô Éternel! a écrasé l`ennemi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

non potest dicere oculus manui opera tua non indigeo aut iterum caput pedibus non estis mihi necessari

Français

l`oeil ne peut pas dire à la main: je n`ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: je n`ai pas besoin de vous.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

dixerunt autem ad eum fratres eius transi hinc et vade in iudaeam ut et discipuli tui videant opera tua quae faci

Français

et ses frères lui dirent: pars d`ici, et va en judée, afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

verumtamen quia humiliati sunt aversa est ab eis ira domini nec deleti sunt penitus siquidem et in iuda inventa sunt opera bon

Français

comme roboam s`était humilié, l`Éternel détourna de lui sa colère et ne le détruisit pas entièrement. et il y avait encore de bonnes choses en juda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

prophetavit autem eliezer filius dodoau de maresa ad iosaphat dicens quia habuisti foedus cum ochozia percussit dominus opera tua contritaeque sunt naves nec potuerunt ire in tharsi

Français

alors Éliézer, fils de dodava, de maréscha, prophétisa contre josaphat, et dit: parce que tu t`es associé avec achazia, l`Éternel détruit ton oeuvre. et les navires furent brisés, et ne purent aller à tarsis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

super sermonibus tuis et super sapientia tua et non credebam narrantibus mihi donec ipsa veni et vidi oculis meis et probavi quod media pars mihi nuntiata non fuerit maior est sapientia et opera tua quam rumor quem audiv

Français

je ne le croyais pas, avant d`être venue et d`avoir vu de mes yeux. et voici, on ne m`en a pas dit la moitié. tu as plus de sagesse et de prospérité que la renommée ne me l`a fait connaître.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

et illa erant fercula , in quibus mihi esurienti te inferebatur pro te sol et luna , pulchra opera tua , sed tamen opera tua , non tu , nec ipsa prima. priora enim spiritalia opera tua quam ista corporea quamvis lucida et caelestia.

Français

et les mets qu' ils servaient à mon âme affamée de toi , c' étaient , au lieu de toi , la lune , le soleil , chefs - d' oeuvre de tes mains , mais ton oeuvre et non pas toi , ni même les premières de tes oeuvres ; car tes créatures spirituelles sont encore plus excellentes que ces corps éclatants de lumière qui roulent dans les cieux. saint augustin , les confessions , livre 3 , vi , 10 : sur les manichéens.

Dernière mise à jour : 2013-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Correct dans un contexte spécifique

Référence: Anonyme

Latin

et adhuc ascendebamus interius cogitando et loquendo et mirando opera tua et venimus in mentes nostras et transcendimus eas , ut attingeremus regionem ubertatis indeficientis ubi pascis israel in aeternum veritatis pabulo , et ibi vita sapientia est , per quam fiunt omnia ista , et quae fuerunt et quae futura sunt , et ipsa non fit , sed sic est ut fuit , et sic erit semper.

Français

et nous montions , méditant , célébrant , admirant vos oeuvres au dedans de nous - mêmes ; et nous parvînmes jusqu' à nos âmes et nous les dépassâmes pour atteindre cette région d' inépuisable abondance où vous rassasiez éternellement israël de l' aliment de vérité , là où la vie est la sagesse , principe de tout ce qui est , a été , sera , sans qu' elle ait été faite elle - même , car elle est comme elle a saint augustin , les confessions , liber nonus : livre 9 , 10 , 24.

Dernière mise à jour : 2013-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,706,486,654 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK