Vous avez cherché: nec tamen consumebatur (Latin - Français)

Latin

Traduction

nec tamen consumebatur

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

nec tamen consumebatur

Français

gliscere flagitia et infamia nec ulla

Dernière mise à jour : 2021-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec tamen

Français

pas, cependant,

Dernière mise à jour : 2020-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

luet quae fecit omnia nec tamen consumetur iuxta multitudinem adinventionum suarum sic et sustinebi

Français

il rendra ce qu`il a gagné, et n`en profitera plus; il restituera tout ce qu`il a pris, et n`en jouira plus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr

Français

le sacrificateur examinera la plaie, après qu`elle aura été lavée. si la plaie n`a pas changé d`aspect et ne s`est pas étendue, l`objet est impur: il sera brûlé au feu; c`est une partie de l`endroit ou de l`envers qui a été rongée.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera

Français

il prit entre ses mains le miel, dont il mangea pendant la route; et lorsqu`il fut arrivé près de son père et de sa mère, il leur en donna, et ils en mangèrent. mais il ne leur dit pas qu`il avait pris ce miel dans le corps du lion.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec tamen ulla plumula neque ulla penna crevit, sed pili mei in saetas crassantur, cutis in corium duratur, de lumbis magna cauda exit. iam mihi et os ingens et nares hiantes et labiae pendentes erant ; et pedes et manus in graves ungulas mutantur ; etiam aures, longissimae factae, misere horripilant : me, hominis voce et specie privatum, non avem sed asinum videbam.

Français

cependant, ni n'a été ni influencée par la plume d'un plumula il a grandi, mais les poils crassat mon peuple dans les cheveux, la peau dans sa peau, il durcit la queue se développe en avant des reins de sa grande puissance. selon les narines sont ouvertes, fermées et les lèvres et la bouche d'une grande confiance que j'ai maintenant étaient; et les sabots pieds et les mains sont changés dans la tombe; aussi les oreilles, faites le plus, malheureusement, horripilant moi comme une voix humaine et un individu spécifique, pas un oiseau, mais un âne mieux.

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,665,422,853 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK