Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in caelo
au paradis
Dernière mise à jour : 2021-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
firmitas in caelo
the stability of the sky
Dernière mise à jour : 2021-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aves in caelo volant.
des oiseaux volent dans le ciel.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aquila in caelo volat.
un aigle vole dans le ciel.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stellam in caelo famulus laudat
le serviteur admire l'étoile dans le ciel.
Dernière mise à jour : 2015-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gaudium est in caelo et in terra
il y a de la joie et dans le ciel et sur la terre
Dernière mise à jour : 2015-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et humilia respicit in caelo et in terr
car il ne chancelle jamais; la mémoire du juste dure toujours.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clarum in terra et in caelo domini verbum
la parole de dieu est claire sur la terre et dans le ciel
Dernière mise à jour : 2015-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra.
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia filius victoriae multitudo angelorum laetantur in caelo.
À cause de la victoire du fils, la multitude des anges se réjouira dans les cieux.
Dernière mise à jour : 2015-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum
je ferai paraître des prodiges dans les cieux et sur la terre, du sang, du feu, et des colonnes de fumée;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miximus in lecto. fateor peccauimus hospes. si dices:quare? nulla fuit matella.
catoptrique dans son lit. j'avoue que j'ai péché invité. si vous dites: «pourquoi? il y avait un pot.
Dernière mise à jour : 2014-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
aussitôt je fus ravi en esprit. et voici, il y avait un trône dans le ciel, et sur ce trône quelqu`un était assis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentul
la trace de l`aigle dans les cieux, la trace du serpent sur le rocher, la trace du navire au milieu de la mer, et la trace de l`homme chez la jeune femme.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan
et elle ouvrit sa bouche pour proférer des blasphèmes contre dieu, pour blasphémer son nom, et son tabernacle, et ceux qui habitent dans le ciel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et factum est proelium in caelo michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eiu
et il y eut guerre dans le ciel. michel et ses anges combattirent contre le dragon. et le dragon et ses anges combattirent,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci
un grand signe parut dans le ciel: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête.
Dernière mise à jour : 2014-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amen dico vobis quaecumque alligaveritis super terram erunt ligata et in caelo et quaecumque solveritis super terram erunt soluta et in cael
je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademat
un autre signe parut encore dans le ciel; et voici, c`était un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: