Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nunc
maintenant et toujours
Dernière mise à jour : 2020-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc,
maintenant (mais),
Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc dimittis servum tuum domine
maintenant tu libères ton serviteur
Dernière mise à jour : 2022-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc enim,
maintenant, en effet,
Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
etiam nunc
etsi
Dernière mise à jour : 2020-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut nunc est,
as of now, the
Dernière mise à jour : 2020-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc, meliboee,
maintenant, mélibée,
Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc morere. »
maintenant meurs. »
Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
num dimittis servum tuum
peut-être, vous laissez votre serviteur
Dernière mise à jour : 2015-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac
maintenant, seigneur, tu laisses ton serviteur s`en aller en paix, selon ta parole.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donec quis nunc
jusqu'à ce que maintenant signifie
Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donec quis nunc?
jusqu'à présent qui est méchant?
Dernière mise à jour : 2023-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
multaque nunc etiam
attaquer
Dernière mise à jour : 2021-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
usquequo non parces mihi nec dimittis me ut gluttiam salivam mea
quand cesseras-tu d`avoir le regard sur moi? quand me laisseras-tu le temps d`avaler ma salive?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: