Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mia san mia
mia san mia
Dernière mise à jour : 2015-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
san martino basilcam
Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verbo san dibolia herbonos
san dibolia
Dernière mise à jour : 2021-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verbo san herbo dibolia herbonos
parole herbo san dibolia herbon
Dernière mise à jour : 2016-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vassis atatlos vesul atcremus, verbo san herbo dibolia herbonos
verbo san herbo dibolia herbonos
Dernière mise à jour : 2014-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ius amici et condiscipuli eum duxerunt in uastum amphitheatrum. is dixit eos corpus suum in locum illum trahere, sed animum et oculos in illa spectacula non posse intendere. non eum audiuerunt sed adduxerunt secum : cupiuerunt explorare utrum posset efficere. 1 nam totus populus uehementer clamauit et eum pulsauit, et oculos aperuit. ut primum uidit sanguinem, immanitatem bibit... quid plura ? spectauit, clamauit, exarsit.
l'ont emmené directement dans un immense amphithéâtre. il lui a dit avec son corps de le tirer vers le haut, mais son esprit et ses yeux sur ces spectacles ne sont pas en mesure d'y assister. ce n'est pas lui, entendu, mais, ils ont apporté avec eux : leur liberté d'explorer s'il pouvait le faire. 1 car tout le peuple cria et il frappa vivement et les yeux s'ouvrirent. dès qu'il a vu le sang de san, l'énormité des boissons... quoi d'autre ? étaient des spectateurs interpellés, enflammés.
Dernière mise à jour : 2021-06-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: