Vous avez cherché: vi (Latin - Français)

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

vi

Français

la force

Dernière mise à jour : 2014-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

de vi

Français

de la force

Dernière mise à jour : 2013-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vi cepisse

Français

interfecisse

Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vi et honore

Français

with strength and honor

Dernière mise à jour : 2022-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

esse sublatum vi,

Français

avait été enlevé par la violence ,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

a vi os aureum

Français

bouche d'oiseau d'or

Dernière mise à jour : 2022-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

coactos vi ac metu.

Français

forcés par la violence et la peur.

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

vi contra vim resistunt

Français

la violence par la violence

Dernière mise à jour : 2020-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aut in quo confrista vi te

Français

Ô mon peuple, que t'ai-je fait,

Dernière mise à jour : 2020-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non vi sed virtute et armis

Français

ce n'est pas une force de force ou une arme.

Dernière mise à jour : 2023-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vi veri veniversum vivus vici tattoo

Français

qui vivra verra

Dernière mise à jour : 2024-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

virtu lux tenebris vidit vi victus

Français

pouvoir lumière ténèbres venu vu vaincu

Dernière mise à jour : 2020-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vi et  honor gratias ago tibi domine

Français

Dernière mise à jour : 2023-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vi superum saevae memorem junonis ob iram;

Français

il ballottée sur terre et sur mer par un grand nombre de

Dernière mise à jour : 2016-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gravissime aegrotasti inedia et purgationibus et vi ipsius morbi

Français

je veux que tu viennes à moi, cependant, je ``, j'ai peur, mais le chemin du

Dernière mise à jour : 2021-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis est homo qui non fleret, matrem christi si vi deret

Français

quis est homo qui non fleret, matrem christi si vi deret

Dernière mise à jour : 2024-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mea puella qui natus februarii vi, mmviii vertit xiii hodie

Français

ma petite fille qui est née le 6 février 2008 fête ses 13 ans aujourd'hui

Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Français

l`homme inique est en abomination aux justes, et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mea puella qui natus februarii vi, mmviii hodie celebrat diem natalem eius 13

Français

ma petite fille qui est née le 6 février 2008 fête ses 13cans aujourd'hui

Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

postulantes gratiam adversum eum ut iuberet perduci eum hierusalem insidias tendentes ut eum interficerent in vi

Français

lui demandèrent comme une faveur qu`il le fît venir à jérusalem. ils préparaient un guet-apens, pour le tuer en chemin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,632,737,377 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK