Vous avez cherché: vices (Latin - Français)

Latin

Traduction

vices

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

vices lunae

Français

phase lunaire

Dernière mise à jour : 2015-05-26
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

nec ullas vices danaum ;

Français

ni aucunes chances (ni les coups) des grecs

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

plerumque gratae principibus vices

Français

la plupart du temps, les changements plaisent aux princes

Dernière mise à jour : 2015-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

simili gyro venient aliorum vices

Français

le tour des autres viendra

Dernière mise à jour : 2013-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et distribuit eos david per vices filiorum levi gersom videlicet et caath et merar

Français

david les divisa en classes d`après les fils de lévi, guerschon, kehath et merari.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctu

Français

ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et divisit eos david id est sadoc de filiis eleazar et ahimelech de filiis ithamar secundum vices suas et ministeriu

Français

david divisa les fils d`aaron en les classant pour le service qu`ils avaient à faire; tsadok appartenait aux descendants d`Éléazar, et achimélec aux descendants d`ithamar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem venientibus iudaeis qui habitabant iuxta eos et dicentibus nobis per decem vices ex omnibus locis quibus venerant ad no

Français

or les juifs qui habitaient près d`eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d`où ils se rendaient vers nous.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea

Français

tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j`ai faits en Égypte et dans le désert, qui m`ont tenté déjà dix fois, et qui n`ont point écouté ma voix,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era

Français

au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, -car tous les sacrificateurs présents s`étaient sanctifiés sans observer l`ordre des classes,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et principes levitarum asebia serebia et iesue filius cedmihel et fratres eorum per vices suas ut laudarent et confiterentur iuxta praeceptum david viri dei et observarent aeque per ordine

Français

les chefs des lévites, haschabia, schérébia, et josué, fils de kadmiel, et leurs frères avec eux, les uns vis-à-vis des autres, étaient chargés de célébrer et de louer l`Éternel, selon l`ordre de david, homme de dieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sellum vero filius core filii abiasaph filii core cum fratribus suis et domo patris sui hii sunt coritae super opera ministerii custodes vestibulorum tabernaculi et familiae eorum per vices castrorum domini custodientes introitu

Français

schallum, fils de koré, fils d`Ébiasaph, fils de koré, et ses frères de la maison de son père, les koréites, remplissaient les fonctions de gardiens des seuils de la tente; leurs pères avaient gardé l`entrée du camp de l`Éternel,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

videsne , marcia , quantae iniquorum temporum vices ex inopinato ingruant ? fles , quod alicui tuorum mori necesse fuit : alicui paene non licuit .

Français

vous voyez , marcia , quelles calamités imprévues fondent sur nous dans ces jours d' iniquité . vous pleurez la mort d' un fils comme une nécessité cruelle , et celle de votre père fut un droit qu' on lui disputa ! sénèque , consolation à marcia , xxii , 8 .

Dernière mise à jour : 2013-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,684,324,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK