Vous avez cherché: victis,honos (Latin - Français)

Latin

Traduction

victis,honos

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

victis,honos

Français

honneur vaincu

Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

victis

Français

victis, victis, victe victorieux ;

Dernière mise à jour : 2023-09-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

vae victis

Français

Dernière mise à jour : 2023-05-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vae victis.

Français

malheur aux vaincus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae est honos

Français

tout a un prix

Dernière mise à jour : 2020-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vis-et honos

Français

force and will

Dernière mise à jour : 2017-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vae victis, vae soli

Français

¡ay de los vencidos! ¡ay del sol!

Dernière mise à jour : 2021-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

honos alit artes

Français

l'honneur est le soutien des arts

Dernière mise à jour : 2013-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic honos pietatis ?

Français

c'est donc là l'honneur (le prix) de la piété

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quandoque victis, nullam

Français

parfois

Dernière mise à jour : 2021-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

honos qui est amplissimus

Français

dignité qui est la plus considérable

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria vae victis nomini

Français

de dieu à dieu

Dernière mise à jour : 2022-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

latin victor non victis

Français

Dernière mise à jour : 2020-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

una salus victis, nullam sperare salutem

Français

un seul espoir pour les vaincus , n' espérer aucun salut

Dernière mise à jour : 2012-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gallis victis caesar rex fieri voluisse dicitur

Français

les gaulois ayant étés vaincus, on dit que césar voulait être roi

Dernière mise à jour : 2013-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

honos alit artes, omnesque incenduntur ad studia gloria

Français

Dernière mise à jour : 2020-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

supremusque honos filiis gracchi defuit. quin etiam, familiares eorum de rupe praecipitati sunt.

Français

traducteur anglais

Dernière mise à jour : 2013-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ob quae carthagini sibus victis et syphace capto cuius imperium in africa valuit magnum late , populus romanus dédit quascumque dono régi urbes et agros cephat manu

Français

parce que les carthaginois furent vaincus par eux et capturés par syphas, dont l'empire en afrique s'étendit dans une grande mesure, le peuple romain donna au roi tout don qu'il avait des villes et des terres qu'il s'emparait de sa main.

Dernière mise à jour : 2023-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam postquam res publica in paucorum potentium jus atque dicionem concessit, omnis gratia, potentia, honos, divitiae apud illos sunt aut ubi illi volunt; nobis reliquerunt repulsas, pericula, judicia, egestatem.

Français

car après que la république a accordé le droit et la domination sur les quelques puissants, toute grâce, tout pouvoir, tout honneur et toute richesse sont parmi eux, ou là où ils le désirent ; les rejets, les dangers, les jugements et la pauvreté nous ont quittés.

Dernière mise à jour : 2022-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,642,299,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK